I WOULD GUESS - превод на Српском

[ai wʊd ges]
[ai wʊd ges]
pretpostavljam
i guess
i suppose
i assume
i presume
i imagine
i think
i take it
presumably
mislim
i think
i mean
i guess
i believe
i feel
valjda
i guess
i suppose
must
i think
probably
i hope
not
i assume
rekao bih
i'd say
i'd tell
i will say
i reckon
i'm guessing
i would argue
претпостављам
i guess
i suppose
i assume
i suspect
i think
i imagine
i presume
i take it
presumably
predpostavljam
i guess
i suppose
i assume
i think
pretpostavio bih
i would assume
i would guess
pretpostavljam da je
i guess it's
i suppose it's
i'm assuming
i'm guessing it 's
i think it's
i'm assuming it 's
i'm sure
i imagine it's

Примери коришћења I would guess на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I would guess they were Pakistani.
Мислим да су били Пакистанци.
I would guess he went the way he described.
Pretpostavljam da su otišli tamo gde je opisao.
I would guess you've already familiarized yourself with the white house staff.
Pretpostavljam da ste vec upoznati sa osobljem bele kuce.
I didn't weigh it but I would guess 3 pounds or so.
Nisam je merila, al pretpostavljam da je oko 3 kg.
I would guess that's true.
Pretpostavljam da je tako.
I would guess that many have not even read it.
Verujem da mnogi to nisu pročitali.
I would guess that that would be a job for two people.
Pretpostavljam da bi to bio posao za dve osobe.
Could be something, but I would guess it's nothing at all.
Tako da moze biti nesto, mada verujem da nije nista ozbiljnoo.
I would guess you are interested in peace
Pretpostavljam da ste i vi zainteresovani za mir
Too, I would guess, have you.
Iste, pretpostavljam, imate i vi.
I would guess he probably voted for Obama.
Pretpostavljam da bi verovato glasao za Obamu.
I would guess they would have been there anyway.
Pretpostavljam da bi ionako bila tamo.
And I would guess that the peppercorn was either whole
I rekao bih da je papar bio u zrnu
I would guess that $150 billion went through this particular bank(the large European bank)
Pretpostavljam da je 150 milijardi dolara prošlo kroz tu konkretnu banku( evropsku banku)
I would guess that a feeling of isolation has to come with that especially when someone like your spouse doesn't fully understand what you are going through.
Претпостављам да мора доћи до осјећаја изолације, посебно ако неко попут вашег супружника не разуме потпуно кроз шта пролазиш.
I would guess that among your friends are progressive thinkers,
Претпостављам да међу Вашим познаницима има„ напредних“,
I would guess that most people spare little if any thought for the paper on which the transfers will be printed.
Претпостављам да већина људи мало издржава ако се мисли на папир на који ће се штампати.
It was hard to tell exactly how big from that distance, but I would guess about an 8 foot wingspan.”.
Bilo je teško reći sa te udaljenosti koliko je tačno veliki, ali pretpostavljam da je raspon krila oko 2. 5 metra.“.
Murray Gell-Mann: Well, I would guess that modern language must be older than the cave paintings
Mari Gel-Man: Pa, pretpostavljam da moderni jezik mora biti stariji od pećinskih crteža,
Well, I would guess that modern language must be older than the cave paintings
Pa, pretpostavljam da moderni jezik mora biti stariji od pećinskih crteža,
Резултате: 50, Време: 0.0715

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски