in spacein the universein the skyin the cosmosin the world
у васиони
in the universein spacein the cosmos
Примери коришћења
In the cosmos
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Many special phenomena will be displayed in the cosmos.
Mnogi naročiti fenomeni će se prikazati u kosmosu.
Organic chemistry is common everywhere in the cosmos.
Органска хемија је уобичајена свуда у космосу.
This is no ordinary time in the cosmos.
Ovo nije obično doba u kosmosu.
No being in the cosmos will know who I ultimately am.
Nijedno biće kosmosa neće znati ko sam ja konačno.
all sentient beings in the cosmos are watching.
sva živa bića kosmosa posmatraju.
The mankind of today was not meant to be an everlasting level in the cosmos.
Današnje čovečanstvo nije bilo predviđeno da trajno bude nivo kosmosa.
Apart from being one of the most vicious killers in the cosmos, the Viperox have very sensitive ears.
Vajperoks je jedan od najzlobnijih ubica u kosmosu, i ima vrlo osetljive uši.
Teacher: All those in the cosmos who have abilities surpassing those of ordinary human beings are gods.
Učitelj: Svi oni u kosmosu koji imaju sposobnosti koje nadilaze sposobnosti običnih ljudskih bića su bogovi.
We could live anywhere in the cosmos with a supply of hydrogen
Mogli bi živeti bilo gdje u svemiru. Sa snabdevanjem vodonika,
Question: Why did the old forces in the cosmos arrange two entirely different social systems in this world?
Pitanje: Zašto su stare sile u kosmosu priredile dva potpuno različita društvena sistema u ovom svetu?
The most abundant atoms in the cosmos, apart from hydrogen are those most easily made in the stars.
Najzastupljeniji atomi u kozmosu, osim vodika su oni koji najlakše nastaju u zvijezdama.
Or could Socrates' demon be proof that he was in contact with an extraterrestrial intelligence that was sending him messages from a distant realm in the cosmos.
Ili njegov demon može biti dokaz da je bio u kontaktu sa izvanzemaljskom inteligencijom koja mu je slala poruke iz udaljenog mjesta u svemiru.
The fact is, there are different dimensions in the cosmos, and each dimension has a different time.
Stvar je u tome da u kosmosu postoje različite dimenzije, i svaka dimenzija ima drugačije vreme.
How long will it be before this mysterious force rips apart every atom in the cosmos?
Koliko vremena će još proteći pre nego što pocepa svaki atom u svemiru?
Such an immense Fa as this has created different living environments for the different beings in the cosmos.
Ovaj veličanstveni Nebeski zakon je ono što je stvorilo različite životne sredine za različita bića u univerzumu.
a certain phenomenon has happened in the cosmos.
izvesni fenomen se desio u kosmosu.
do you realize most places in the cosmos do not have mornings?
su tako česta, ali shvatate li da većina mesta u svemiru nema jutra?
In this wide-ranging, thought-provoking talk from TEDxAmsterdam, Kevin Kelly muses on what technology means in our lives-- from its impact at the personal level to its place in the cosmos.
У овом свеобухватном, веома провокативном говору на TEDxAmsterdam, Кевин Кели анализира како технологија утиче на наше животе, од утицаја технологије на живот појединца до улоге технологије у васиони.
His journey will uncover secrets that challenge the nature of human existence and our place in the cosmos.
Njegovo putovanje, otkriće tajne koje preispituju prirodu ljudskog postojanja i našeg mesta u kosmosu.
If there's anywhere in the cosmos devoid of an exit,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文