IN THE FIRST CENTURY - превод на Српском

[in ðə f3ːst 'sentʃəri]
[in ðə f3ːst 'sentʃəri]
у првом веку
in the first century
in the 1st century
in first-century
in the first millennium
u prvom veku
in the first century
first-century
у првим вековима
in the first centuries
in the early centuries
у првом вијеку

Примери коришћења In the first century на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nazareth, too, could have been called Sin City in the first century.
Назарет је такође могао да се зове“ град греха“ из првог века нове ере.
in the Aloka Cave, in the first century bc.
у пећини Алока, у првом веку бц.
giving a more complete picture of life in the first century.
дајући потпунију слику живота у првом вијеку.
(a) What proves that in the first century, Jehovah transferred his blessing from the Jewish nation to another organization?
( a) Šta dokazuje da je u prvom veku Jehova svoj blagoslov dao novoj organizaciji?
The New Testament attests to the fact that, in the first century, Jesus was not mistaken for any other god.
Novi zavet potvrđuje da, u prvom veku, Isus nije zamenjen ni sa jednim drugim bogom.
Buddhists having arrived in the first century AD.
будисти су дошли овде у првим вековима наше ере.
In the first century C.E., the disciples of Jesus of Nazareth were fully convinced that he was the foretold Messiah.
U prvom veku, učenici Isusa Nazarećanina bili su potpuno uvereni da je on Mesija( Jovan 1: 41).
Just as in the first century, Jehovah and Jesus today are using a few brothers to feed, or teach, many.
Kao što je bilo u prvom veku, Jehova i Isus i danas hrane mnoge preko nekolicine.
In the first century, Jesus helped his apostles to see that the harvest work was urgent.
U prvom veku, Isus je pomogao apostolima da uvide koliko je važno propovedati.
In the first century, a wise rabbi, asked to be
U prvom veku, jedan mudri rabin zahtevao je
(a) How were Christians viewed in the first century C.E., and what did the apostle Peter say about them?
( a) Kako su u prvom veku drugi gledali na hrišćane i šta je apostol Petar rekao svojoj braći i sestrama?
As in the first century, some relatives today need considerable time before they get onto the way to life.
Kao i u prvom veku, i danas je nekim rođacima naših suvernika potrebno dosta vremena da bi krenuli putem života.
Only a few anointed Christians in the first century were used to write the Christian Greek Scriptures.
U prvom veku je mali broj pomazanih hrišćana učestvovao u pisanju grčkog dela Svetog pisma.
not to Jewish ears in the First Century.
neobično, ali ne i Jevrejima u prvom veku.
Osho interprets the"Sutra of Forty-Two Chapters"- a scripture compiled by a Chinese emperor in the first century C.E.
Osho tumači Sutru od četrdeset dva poglavlja- spise koje je sakupio kineski car u prvom veku.
This is similar to how Jesus fed many through the hands of a few in the first century.
To je u skladu sa principom koji je Isus postavio u prvom veku kada je nahranio mnoge preko nekolicine.
This is similar to how Jesus fed many through the hands of a few in the first century.
Pogledajmo kako je Isus preko nekolicine hranio svoje mnogobrojne pomazane sledbenike u prvom veku.
his faithful disciples in the first century certainly increased his belongings.
očigledno je da su u prvom veku verni učenici uvećali njegovu imovinu.
We do not want to be like some in the first century who did not practice what they preached.
Не желимо да будемо попут неких из првог века, који нису чинили оно чему су поучавали друге.
If some of the early followers of the apostles in the first century could attend our meetings, it is believed
Када би неко од раних следбеника апостола из првог века могао присуствовати овим скуповима верује се
Резултате: 154, Време: 0.0572

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски