IN YOUR LAND - превод на Српском

[in jɔːr lænd]
[in jɔːr lænd]
u tvojoj zemlji
in your country
in your land
у твојој земљи
in your land
in your country
у земљи твојој
in your land

Примери коришћења In your land на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nor set any image of stone in your land.".
Niti pravite ikakvog lika od kamena u svojoj zemlji.".
live securely in your land.
spokojno ćete živeti u svojoj zemlji.
You must not do this in your land.
To ne prinosite u svojoj zemlji.
You must not do that in your land.
To ne prinosite u svojoj zemlji.
And you will live in safety in your land.
Tada ćete spokojno živeti u svojoj zemlji.
needy brother in your land.
невољнику и сиромаху својему у земљи својој.
Be careful not to neglect the Levite+ as long as you live in your land.
Čuvaj se da ne zaboraviš Levijeve sinove+ dokle god živiš u svojoj zemlji.
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim; nego ćeš zvati zidove svoje spasenjem
for the animals that are in your land, shall all its increase be for food.
svim životinjama što su u tvojoj zemlji, sav rod njen neka bude hrana.
the animals that are in your land shall have all its crops to eat.
свијем животињама што су у твојој земљи, сав род њезин нека буде храна.
Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders,
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na međama tvojim;
There will be no miscarriage or barren in your land, the number of your days I will fulfill.
Неће бити пометкиње ни нероткиње у земљи твојој; и број дана твојих напунићу.
the animals that are in your land shall have all its crops to eat.”.
свим животињама што су у твојој земљи, сав род њен нека буде храна.
the animals that are in your land shall have all its crops to eat.
svim životinjama što su u tvojoj zemlji, sav rod njen neka bude hrana.
There shall be no miscarriage or infertility in your land, I shall fill the number of your days.
Неће бити пометкиње ни нероткиње у земљи твојој; и број дана твојих напунићу.
the wild animals in your land everything it produces are for your food.
svim životinjama što su u tvojoj zemlji, sav rod njen neka bude hrana.
Violence shall no longer be heard in your land, neither robbery nor destruction within your borders, and you shall call salvation your walls
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim; nego ćeš zvati zidove svoje spasenjem
They should not dwell in your land, that they may not cause you to sin against me.
Neka ne ostanu u tvojoj zemlji da te ne navedu da mi zgrešiš.
Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders;
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim;
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders;
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim;
Резултате: 104, Време: 0.0517

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски