INTO ACCOUNT THAT - превод на Српском

['intə ə'kaʊnt ðæt]
['intə ə'kaʊnt ðæt]
u obzir da
into account that
consider that
in mind that
into consideration that
у обзир да
into account that
consider that
in mind that
into consideration that
у виду да
in mind that
into account that
into consideration that
to note that
seeing that
to remember that
рачуна о томе да
care that
into account that
u vidu da
in mind that
into account that
given that
considering that
remember that
note that
be aware that
to see that
до профила који

Примери коришћења Into account that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And also has to take into account that majority, especially in societies where the media manipulates public opinion,
I takođe mora da uzme u obzir da većina, posebno u društvima u kojima mediji manipulišu mišljenjem javnosti,
It should be taken into account that tourmaline crystals have a limited charge of approximately 7- 10 days.
Треба узети у обзир да турмалински кристали имају ограничено пуњење од приближно 7-10 дана.
Gluing wood surface materials into account that its moisture content should not exceed 10-15%.
Лепљење дрвета површине материјала у виду да је његов садржај влаге не би требало да прелази 10-15%.
taking into account that last year we only grew 1 percent," Castro said,
imajući u vidu da smo prošle godine imali rast od samo jedan odsto”,
Taking into account that you're quite shy,
Ako se uzme u obzir da si prilično stidljiva,
Without taking into account that the gravel puts pressure on the support,
Без узимања у обзир да шљунак врши притисак на носач,
It is also advisable to take into account that women have the most contact with chemical products.
Поред тога, препоручљиво је имати у виду да жене имају највећи контакт са хемијским производима.
Taking into account that after the tournament he wasn't safe anymore,
Imajući u vidu da nakon turnira više nije bezbedan,
Taking into account that the proposal of this law will soon be found in the parliamentary procedure,
Uzimajući u obzir da će se i predlog ovog zakona uskoro naći u skupštinskoj proceduri,
It should be taken into account that the number of showers we take over time can lead to problems with cutaneous tissue such as dermatitis or allergies.
Треба имати у виду да учесталост туширања може довести до проблема са кожом, као што су дерматитис или алергије.
But also it is necessary to take into account that they can die even in 5-8 years.
Али такође је потребно узети у обзир да они могу умрети и за 5-8 година.
taking into account that they are European,
imajući u vidu da su evropske,
God's servants take into account that“there is a time for every activity and every action.”.
Božje sluge uzimaju u obzir da„ svaka stvar i svaki posao ima svoje vreme“ Prop.
It should be taken into account that the Institute also holds other archival materials that may be useful for studying the influence of Mihailo Petrović on the development of mathematics in Serbia.
Треба имати у виду да Институт садржи и другу архивску грађу, која може бити корисна за проучавање утицаја Михаила Петровића на развој математике у Србији.
It should be taken into account that it is impossible to tighten the pipe tightly,
Требало би се узети у обзир да је немогуће чврсто затегнути цијеви,
Taking into account that the number of the displaced in Serbia is much higher than the beneficiaries envisaged by the RHP,
Ovaj proces, imajući u vidu da je broj raseljenih u Srbiji znatno veći od predviđenog broja korisnika Programa,
The developments in our surroundings illustrate that we have to take into account that armed conflict between states in Europe is no longer unthinkable.».
Razvoj događaja u našoj sredini pokazuje da moramo uzeti u obzir da oružani sukob između država u Evropi više nije nezamisliv“.
It should be taken into account that one cone is enough to make two cups of coffee.
Треба узети у обзир да је један конус довољан да се направе две шоље каве.
If we take into account that they didn't arrive by plane,
Ako uzmemo u obzir da nisu došli avionom,
We should particularly take into account that six OSCE Mediterranean Partners are also countries of the EU's Southern Neighbourhood.
Posebno treba imati u vidu da su šest zemalja, koje su Mediteranski partneri OEBS-a, ujedno i zemlje Južnog susedstva Evropske unije.
Резултате: 365, Време: 0.0508

Into account that на различитим језицима

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски