NOW I KNOW WHERE - превод на Српском

[naʊ ai nəʊ weər]
[naʊ ai nəʊ weər]
sada znam gde
now i know where
sad znam gde
now i know where
sada znam gdje
now i know where
сада знам где
now i know where

Примери коришћења Now i know where на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Now I know where you get your information.
Sad znam gde skupljate podatke.
Now I know where Corbin Bernsen,
Sada znam gde žive Corbin Bernsen, Bruce Springsteen
Now I know where I should look for.
Битно је да сад знам где да тражим.
Now I know where we are.
Sad znam gde smo.
Now I know where my tax dollars are going.
Sada znam gde odlaze pare od poreza.
Anyway now I know where to search for.
Битно је да сад знам где да тражим.
Now I know where the Self is.
Sad znam gde je Jastvo.
Now I know where to go if I run into problems again.
Sad znam gde mogu da se obratim ako opet zaglavim negde.
Now I know where not to live.
Sad znam gde netreba ulagati.
Thanks once again, and now I know where to go for'real' service.".
Hvala ti još jednom… sad znam gde treba tražiti" lek".
The man asked the sage,“Now I know where the beginning and the end meet,
Čovek je pitao mudraca:" Sada znam gde se spajaju početak
she thought,"Now I know where it is," and with a little piece of chalk she drew a big cross on the door.
nestadoše u nekoj velikoj kući, pomisli:« Sad znam gde je!« I komadićem krede nacrta veliki krst na vratima.
One of the most common comments, however, was something along the lines of“Well, now I know where to hide a dead body in an emergency.”.
Jedan od najčešćih komentara je bio:„ Pa, sada znam gde da sakrijem mrtvog čoveka u slučaju nužde.”.
When she saw them disappear into a large house she thought,“Now I know where it is,” and drew a big cross on the door with a piece of chalk.
Kad vide da nestadoše u nekoj velikoj kući, pomisli:« Sad znam gde je!« I komadićem krede nacrta veliki krst na vratima.
There were various comments on this topic, but one of the most common was something like“Well, now I know where to hide the dead body in an emergency situation.”.
Jedan od najčešćih komentara je bio:„ Pa, sada znam gde da sakrijem mrtvog čoveka u slučaju nužde.”.
she thought to herself:‘Now I know where it is;!
pomisli:« Sad znam gde je!
she thought,* Now I know where it is;!
pomisli:« Sad znam gde je!
Now I know where you are, And Brett made it clear how he feels about you,
Sad znam gde si, i Bret mi je stavio do znanja šta oseca šrema tebi,
Now I know where I know you.
Sada znam gde sam te video.
Now I know where I am.'.
Sada znam gde sam.”.
Резултате: 1936, Време: 0.0785

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски