OUR LIFE TOGETHER - превод на Српском

['aʊər laif tə'geðər]
['aʊər laif tə'geðər]
naš zajednički život
our life together
нашем животу заједно
our life together
našeg zajedničkog života
our life together
našem zajedničkom životu
our life together
нашем заједничком животу
our life together
наш живот заједно
our life together
nasem zajednickom zivotu
naš zajednicki život

Примери коришћења Our life together на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
fun stories about our life together.
забавних прича о нашем животу заједно.
She started talking about… about our getting married and what our life together would be like.
Ona je pocela da prica o vencanju, i kako bi izgledao naš zajednicki život.
concerning our life together, I am mindful of the mood and the stamina of this jury.
mojoj Nikol i našem zajedničkom životu, moram da poštujem izdržljivost ove porote.
so maybe tell me some fun facts about me or our life together that will make me smile or laugh.
mi zbog toga pričaj nekakve zanimljive stvari o nama ili našem zajedničkom životu kako bi me nasmejao.
we can experience his presence in prayer and in our life together.
можемо искусити Његово присуство у молитви и у нашем заједничком животу.
Today is the first day of the rest of our life together, we are so happy", their mother, Slavica, told Tanjug before the plane landed.
Данас је први дан остатка нашег заједничког живота, наше среће“, рекла је њихова мајка Славица за Танјуг пред слетање авиона.
the mother said:“I wish you enough.”The daughter replied,“Mom, our life together has been more than enough.
želim ti dovoljno“, na šta je ćerka odgovorila:„ Mama, naš zajednički život bio je više nego dovoljno.
the mother said:“I wish you enough.”The daughter replied,“Mom, our life together has been more than enough.
želim ti dovoljno“, na šta je ćerka odgovorila:„ Mama, naš zajednički život bio je više nego dovoljno.
Look, it doesn't matter which dispatcher made me promise not tell you that she gave up the crime scene you were working at-- Loretta-- what matters is that our life together starts now.
Gle, nije važno koje Dispečer me obećati nije vam reći da je ona odustala od mjesto zločina ste radili na- Loretta- ono što je bitno je da naš zajednički život počinje sada.
I wish you enough.'The daughter replied,‘Dad, our life together has been more than enough.
na šta je ćerka odgovorila:„ Mama, naš zajednički život bio je više nego dovoljno.
We couldn't imagine a more beautiful way to begin our lives together.
Ne mogu da zamislim prigodniji dan za početak našeg zajedničkog života.
Thank you for helping us to start our lives together.
Veoma cenimo vašu pomoć za početak našeg zajedničkog života.
We couldn't have picked a better place to start our lives together.
Ne mogu da zamislim prigodniji dan za početak našeg zajedničkog života.
We could not have asked for a more memorable day to start our lives together.
Ne mogu da zamislim prigodniji dan za početak našeg zajedničkog života.
I cannot think of a more wonderful way to start our lives together.
Ne mogu da zamislim prigodniji dan za početak našeg zajedničkog života.
We could mutually decide to join our lives together if you should so choose.
Смо међусобно могли одлучити се придруже наше животе заједно Ако ти тако треба одабрати.
Let's spend the rest of our lives together.".
Provedimo ostatak naših života zajedno.".
The rest of our lives together.
Ostatka naših života zajedno.
You swore you would weave our lives together… with threads of silk and gold.
Си се заклео би ткају наше животе заједно… Са нитима свиле и злата.
We're moving on with our lives together as functional vampires,
Ми настављамо са нашим животима заједно као функционалне вампири,
Резултате: 40, Време: 0.0479

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски