PAY TRIBUTE - превод на Српском

[pei 'tribjuːt]
[pei 'tribjuːt]
одају почаст
pay tribute
pay homage
одати почаст
pay tribute
platiti danak
pay tribute
да плаћају данак
to pay tribute
одати признање
pay tribute
give credit
одају признање
pay tribute
odajemo počast
pay tribute
we honour
одајемо почаст
pay tribute
odaju počast
pay tribute
pay homage
honour
odaju poštu
odali počasti
da odamo počast

Примери коришћења Pay tribute на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We also pay tribute to all those brave journalists who are taking up the work of their colleagues who can no longer pursue their investigations,” Ms. Mogherini said in a statement.
Takođe odajemo počast onim hrabrim novinarima koji su nastavili posao svojih kolega koje nisu više u mogućnosti da vode svoje istrage", navodi u saopštenju Mogerini.
We also pay tribute to all those brave journalists who are taking up the work of their colleagues who can no longer pursue their investigations.
Takođe odajemo počast svim hrabrim novinarima koji preuzimaju rad svojih kolega koji više nisu u stanju da nastave svoje istrage.
We pay tribute to all journalists in Europe
Одајемо почаст свим новинарима у Европи
We pay tribute to all journalists in Europe
Odajemo počast svim novinarima u Evropi
We pay tribute to all journalists in Europe
Одајемо почаст свим новинарима у Европи
remember the victims and pay tribute to the survivors.
se sećaju žrtava i odaju počast preživelima.
We pay tribute to all those journalists around the world who lost their lives in the exercise of their profession.
Odajemo počast svim novinarima u Evropi i u svetu koji su izgubili život radeći svoj posao.
We join them in celebrating their rich cultural heritage, and pay tribute to the enormous contribution their traditions and knowledge have made to the world's cultural heritage.
Danas se pridružujemo domorodačkim narodima u proslavi njihovog bogatog kulturnog nasleđa i odajemo počast njihovim tradicijama i znanjima koji su dali ogromnom doprinos svetskom kulturnom nasleđu.
And I pay tribute to all those heroes around the world who help victims to heal
И одајем почаст свим оним херојима широм света који помажу жртвама
We must pay tribute to the developers who are very clearly traced the history of Rome during the reign of Julius Caesar
Ми мора да плати данак програмерима који су врло јасно пратити историју Рима за време владавине Јулија Цезара
But should pay tribute- in return they offer a completely unique way to explore
Али, треба да плати данак- заузврат нуде потпуно јединствен начин
Today I pay tribute to these women, whose courage
Danas odajem počast ovim ženama, čije su hrabrost
While the cannons pay tribute to the flags of Turkey
Док топови одају почаст заставама турској
other similar sites“cannot pay tribute to persons, organizations,
други слични објекти« не могу одати почаст сећању на појединце,
Each year millions of pilgrims visit the Shrine and pay tribute to Imam Ali.
Сваке године милиони ходочасника посећују храм и одају почаст имаму Алију.
eastern Russia had to pay tribute to the Mongols of the Golden Horde,
источне Русије су морали да плаћају данак Монголима, који су често називани
the patriarch will pay tribute to the memory of the canonized royal family,
патријарх ће одати почаст сјећању на канонизовану царску породицу,
Serbian President Boris Tadic said yesterday on the occasion of the 16th anniversary of the operation"Storm" that the citizens of Serbia on August 4 mourn and pay tribute to all innocent victims of crimes that must not be forgotten.
Председник Републике Србије Борис Тадић изјавио је јуче, поводом шеснаестогодишњице акције“ Олуја“, да грађани Србије 4. августа тугују и одају почаст свим невино страдалима у злочинима који се не смеју заборавити.
eastern Russia had to pay tribute to the Mongols of the Golden Horde,
источне Русије су морали да плаћају данак Монголима, који су често називани
We must pay tribute to the victims in the capital of Europe.
Морамо одати почаст жртвама у главном граду Европе.
Резултате: 60, Време: 0.0619

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски