SAYS IN - превод на Српском

[sez in]
[sez in]
kaže u
says in
piše u
writes in
it says in
according to
is stated in
i read in
it's in
mentioned in
je rekao u
said in
govori u
speaks in
says in
he talks in
speeches at
navodi se u
said in
according to
stated in
noted in
у вели
says in
пише у
writes in
it says in
according to
stated in
говори у
speaks in
talking in
says in
tells in
speaketh in
kažu u
they say in
according to
told in
mentioned in

Примери коришћења Says in на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jesus says in John 15,"Remain in me,
Isus je rekao u Jovanu 15:" Budite u Meni
Just listen to what Paul says in 1 Corinthians 15.
Слушајте шта Павле овде у вели 1 Коринћанима 15.
It reminds me of what God says in Jeremiah 2:13.
Ovo se slaže sa onim što Bog govori u Malahiji 2.
Jesus says in John 12.
Исус каже у Јовану 12.
This is what he says in all his letters when he writes on the subject.
Он тако пише у свим посланицама када о овоме говори.
Anthony Martin says in his book under the heading The Silver Cord.
Антони Мартин говори у својој књизи под поглављем" сребрни повез".
It says in the Bible, 2 times.
To piše u Bibliji na dva mesta.
As Shakespeare says in Hamlet.
Kako Šekspir kaže u Hamletu.
As God says in Isaiah 55.
Bog je rekao u Isaiji 55.
Remember what Paul says in 1 Corinthians 15?
Слушајте шта Павле овде у вели 1 Коринћанима 15?
That's what it says in your textbook?
To kažu u tvojim knjigama?
Such a promise, Jesus says in John chapter 16
Такав обећање, Исус каже у Јовану поглављу 16
That's what he says in all his letters when he writes about these things.
Он тако пише у свим посланицама када о овоме говори.
This is what he says in one of his sermons.
О томе он говори у једној од својих проповеди.
But what about what God says in His Word?
Onome šta Bog kaže u svojoj Reči?
What God says in His Word is TRUE.
Veruješ da je ono što je Bog rekao u svojoj Reči istina.
I think thats what it says in the liner notes.
Mislim da upravo to i piše u Borinom komentaru.
Here is what it says in the dictionary:“1.
Ево шта он каже у уводним поглављима:“ 1.
The Apostle Paul says in II.
Апостол Павле говори у својој 2.
Through underworld connections, like it says in the newspapers.
Preko svojih veza iz podzemlja, kako to kažu u novinama.
Резултате: 245, Време: 0.0569

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски