ОВАКО КАЖЕ - превод на Енглеском

Примери коришћења Овако каже на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A cifre ovako kažu.
The numbers tell you so.
A cifre ovako kažu.
The figures tell you so.
Jer ovako kaže Jehova:' Kao orao koji se obrušava na svoj plen,+ tako će neprijatelj raširiti svoja krila nad Moavom.
For thus says the LORD:"Behold, one shall fly swiftly like an eagle, and spread his wings against Moab;
Ovako kaže Suvereni Gospod Jehova:' Ako knez svakom svom sinu daruje nešto u nasledstvo,
Thus says the Lord GOD:"If the prince gives a gift of some of his inheritance to any of his sons,
Ovako kaže Jehova:„ Idi u dvor Judinog kralja
Verse 1- Thus says the Lord:“Go down to the house of the king of Judah,
I reče im Ravsak: Kažite caru Jezekiji: Ovako kaže veliki car,
Rabshakeh said to them,"Say now to Hezekiah,'Thus says the great king,
Ovako kaže car: Nemojte da vas vara Jezekija;
Thus says the king,'Don't let Hezekiah deceive you;
Posveti narod i reci im:‘ Sutra se posvetite, jer ovako kaže Gospod, Izraelov Bog:‘ Ono što je bilo određeno za uništenje usred tebe je, Izraele.
Sanctify the people and say,‘Sanctify yourselves for tomorrow, for thus says the LORD God of Israel,“A cursed thing is in the midst of you, O Israel.
Sine čovečji, ovako kaže Gospod Gospod za zemlju Izrailjevu:
Son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel,
Iza toga posla Mojsije poslanike iz Kadisa k caru edomskom da mu kažu: Ovako kaže brat tvoj Izrailj:
Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying:"Thus says your brother Israel:
bacio u njega so+ i rekao:„ Ovako kaže Jehova:' Učiniću da ova voda bude zdrava.
threw salt in it and said,"Thus says the LORD,'I have purified these waters;
rekli narodu:„ Ovako kaže faraon:‘ Ja vam više neću davati slamu.
said to the people,"Thus says Pharaoh,'I will not give you straw.
Tada jedan prorok pristupi Ahavu, kralju Izraela,+ i reče:„ Ovako kaže Jehova:+' Jesi li video sve ovo veliko mnoštvo?
Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said,“Thus says the Lord,‘Have you seen all this great multitude?
Dakle, Bhāradvāđa, čini se da među bramanima nema nijednog koji ovako kaže:' Ja to znam, ja to vidim:
So, Bhāradvāja, it seems that among the brahmins there is not even a single brahmin who says thus:‘I know this,
On ovako kaže:' Posle sloma tela,
He says thus:‘On the dissolution of the body,
On ovako kaže:' Posle sloma tela,
He says thus:‘On the dissolution of the body,
Ovako kaže Jehova nad vojskama:' U to vreme deset ljudi iz svih jezika kojima govore narodi+ uhvatiće+ jednog Judejca+ za skut
Thus says Yahweh of Armies:"In those days, ten men will take hold,
Ne slušajte Jezekije; jer ovako kaže car asirski:
Don't listen to Hezekiah.' For thus says the king of Assyria,'Make your peace with me,
On im zatim reče:„ Ovako kaže Gospod, Izraelov Bog:‘ Neka svako pripaše svoj mač uz bok i prođe kroz logor od vrata do vrata,
He said to them,"Thus says Yahweh, the God of Israel,'Every man put his sword on his thigh, and go back and
Ne slušajte Jezekiju; jer ovako kaže car asirski:
Don't listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria,'Make your peace with me,
Резултате: 48, Време: 0.0233

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески