since the collapsesince the dissolutionsince the breakupsince the fallfrom disintegrationsince the break-up
од колапса
since the collapsefrom the crash
од пропасти
from destructionfrom ruinfrom disastersince the collapsefrom perditionof the failure
od pada
since the fallsince the collapsesince the crashfrom the impact
od raspada
since the collapsesince the breakupsince the break-upsince the fallfrom disintegration
od propasti
from ruinfrom disastersince the collapsefrom destruction
од краха
Примери коришћења
Since the collapse
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Croatian Prime Minister Ivo Sanader's visit to Belgrade on Monday was the first by a Croatian head of government since the collapse of Yugoslavia.
Poseta hrvatskog premijera Ive Sanadera Beogradu u ponedeljak bila je prva poseta jednog šefa hrvatske vlade od raspada bivše Jugoslavije.
Minsk are worse than at any time since the collapse of the Soviet Union.
Минска су лошији него у било ком тренутку од распада Совјетског савеза.
It was the first such visit by a Croatian head of government since the collapse of the former Yugoslavia
To je bila prva poseta Beogradu jednog šefa hrvatske vlade od raspada bivše Jugoslavije
Sinking to the sea floor, examine it for the treasures that lie at the bottom of the period since the collapse of the ships in the ancient times.
Тону морског дна, да се испита за благом које леже на дну у периоду од распада бродова у древним временима.
it has about doubled since the collapse of the Japanese asset price bubble.
u drugim industrijalizovanim nacijama, ali se udvostručila od raspada japanskog tržišta aktive.
Authoritarian President Alexander Lukashenko is facing growing public discontent over the nation's worst financial turmoil since the collapse of the Soviet Union in 1991.
Autoritarni predsednik Aleksandar Lukašenko suočava se sa narastajućim nezadovoljstvom javnosti zbog najgore finansijske krize u zemlji od raspada Sovjetskog Saveza 1991.
Since the collapse of communism in Albania,
Od kolapsa komunizma u Albaniji,
Ever since the collapse of the warfare idea they'd roamed the valleys around Caral hunting for clues for an alternative theory.
Još od raspada ratnicke ideje oni bi lutali dolinama oko Caral-a u potrazi za alternativnim teorijama.
Since the collapse of the Soviet Union,
Након распада Совјетског Савеза,
Since the collapse of the USSR, Russia's never been a favorite for any serious tournament.
Русија после распада СССР-а није била фаворит ни на једном озбиљном фудбалском турниру.
Since the collapse of the Soviet Union in 1991,
После распада Совјетског Савеза 1991,
Thanks to the successful fight in Damascus, Moscow has acquired the strongest position in the Middle East since the collapse of the USSR.
Захваљујући успешној борби Дамаска Москва је стекла најснажније позиције на Блиском Истоку још од распада СССР-а.
The geopolitical template of the entire European Union is undergoing one of its most profound changes since the collapse of the Soviet Union more than twenty-five years ago.
Цео геополитички спектаар Европске уније пролази кроз једну од својих најдубљих промена још од пада Совјетског Савеза пре 25 година.
He was the first emperor in western Europe since the collapse of the Western Roman Empire.
Био је први цар у западној Европи још од пада Западног римског царства.
Ulyukayev, 60, is the highest-ranking Russian official to be detained while in office since the collapse of the Soviet Union in 1991.
Rojters navodi da je Uljukajev najviši ruski državni zvaničnik koji je uhapšen još od raspada Sovjetskog Saveza od 1991. godine.
Since the collapse of the Soviet Bloc,
Од распада Совјетског блока,
Since the collapse of the Warsaw Pact in Eastern Europe in the early 1990s,
Од колапса Варшавског пакта у источној Европи почетком 1990-их,
The largest project in Russia since the collapse of the USSR- the Power of Siberia gas pipeline- is a real link that strengthens cooperation between the two world powers,the newspaper said.">
Највећи пројекат у Русији од распада СССР-а- гасовод Снага Сибира- реална је веза која јача сарадњу између две светске силе,
The regime in the United States hasn't changed,” he said, adding,“since the collapse of the Soviet Union,
Режим у САД се није променио,“ рекао је он, додајући,“ од колапса Совјетског Савеза,
Increasing Russia's birth rate has been a national priority since the collapse of the Soviet Union,
Повећање наталитета Руске Федерације је био национални приоритет од распада Советског Савеза,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文