THE CARGO - превод на Српском

[ðə 'kɑːgəʊ]
[ðə 'kɑːgəʊ]
teret
burden
cargo
load
weight
charge
baggage
payload
freight
heavy
onus
tovar
cargo
load
payload
shipment
freight
lading
tereta
burden
cargo
load
freight
weight
baggage
robe
goods
rob
slave
merchandise
commodities
product
stuff
cargo
items
freight
cargo
терет
burden
cargo
load
weight
charge
baggage
payload
freight
heavy
onus
терета
cargo
loads
burden
freight
weight
payload
encumbrances
товар
cargo
load
payload
shipment
freight
lading
tovara
cargo
load
payload
shipment
freight
lading
robu
goods
merchandise
stuff
product
commodity
items
wares
slave
cargo
gear

Примери коришћења The cargo на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Faith is like the cargo, and the conscience is like a ship.
Вера је као товар, а савест као лађа.
They can represent the cargo quality.
Тхеи може представљати квалитет терета.
Feedback email after end users received the cargo.
Повратне е-маил након крајњих корисника примио терет.
Okay, Boba, the cargo is secure.
Sve je u redu, Boba. Teret je na sigurnom.
Make them dump the cargo at least.
Bar ih nateraj da bace tovar.
We got to let them lead us to the cargo.
Moramo da ih pustimo da nas odvedu do tereta.
We got all the cargo though.
Ali imamo svu robu.
Defeat the villains try to steal the cargo.
Пораз зликовци покушавају да украду товар.
You see, some question cropped up about the cargo.
Vidite, postoje neke nedoumice oko tovara.
I'd think it'd be wiser if you'd take off the cargo.
Mislim da bi bilo pametnije da skinemo teret.
Is the cargo ready?
Da li je tovar spreman?
Cobbled together some code. It will parse the cargo data.
Možemo zajedno sa nekom šifrom analizirati podatke tereta.
How to ensure the cargo quality?
Како да се обезбеди квалитетне робе?
Keep your hands off the cargo.
Držite ruke podalje od tovara.
Then they killed the last survivors and snatched the cargo.
Tada bi ubili i poslednjeg preživelog i oteli bi robu.
We need the cargo.
Potreban nam je teret.
I repeat: Is the cargo ready?
Ponavljam, da li je tovar spreman?
Explains why somebody would kill for the cargo, doesn't it?
Objašnjava zašto bi neko… ubio zbog tereta, zar ne?
The cargo originated in Sudan.
Roba je krenula iz Sudana.
Sir we could just dump the cargo.
Gospodine mogli bi da jednostavno bacimo robu.
Резултате: 244, Време: 0.0509

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски