Примери коришћења
The embassies
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
that attend schools affiliated to the embassies in Turkey, and foreign high schools located in Turkey.
који похађају школе које су чланови амбасада у Турској, и страних средње школе које се налазе у Турској.
since it is here that the embassies, the government and the royal residence are located.
центар се може звати Хаг, јер се ту налазе амбасаде, влада и краљевска резиденција.
Within minutes of Mr Trump's announcement, the embassies in Turkey, Jordan,
Nekoliko minuta posle Trampove objave, ambasade u Turskoj, Jordanu,
Report Ranko Djinovic announced that his Association would soon start staging peaceful one-hour protests in front of the embassies of the countries that have their troops stationed in Kosovo and Metohija.
Izveštaj Ranko Djinovic je najavio da ce Udruzenje uskoro poceti sa organizovanjem mirnih jednocasovnih protesta ispred ambasada zemalja koje imaju svoje trupe u pokrajini.
The Imperial Army was essentially an enlarged Prussian army, and the embassies of the new empire were mostly old Prussian embassies..
Царска војска је у суштини била увећана пруска војска, а амбасаде новог царства су углавном биле старе пруске амбасаде..
We invited the embassies and the government departments to participate in the open network,
Pozvali smo ambasade i vladine odseke da i oni učestvuju u otvorenoj mreži,
including those from the embassies of the United States of America,
укључујући и дипломате из Амбасаде САД, Канаде,
Similarly, the Embassies of Autistan are striving the be“meeting points” between autism(natural referential)
Slično tome, ambasade Autistana teži" mestima susreta" između autizma( prirodnog referencijalnog)
Similar packages were sent or addressed to the embassies of Belgium, Bulgaria, Chile, Germany and the Netherlands over the past two days.
Подобне пакети в последних два дњах послали или адресовали бугарскај, немацкај, нидерландскај, белгијскај и чилијскај амбасаде.
OSCE and the embassies of UK and USA.
OEBS i ambasade Velike Britanije i SAD.
Many of you have opened for the very first time the Embassies of Kosovo around the world.
Mnogi od vas su po prvi put otvorili ambasade Kosova u svetu.
The embassies and commercial offices are essential because they have an exceptional representation
Амбасадама и комерцијалне канцеларије су од суштинског значаја, јер они имају изузетну репрезентацију
On the other hand, the embassies are immune to the investigation although it is expected that the diplomatic gain access to different issues on a voluntary basis.
С друге стране, амбасадама су имуни на истраге, иако се очекује да представници дипломатског добију приступ различитим питањима на добровољној основи.
The organization is supported by the embassies and cultural centres of the countries which present their performances in Bitef main selection.
Програм се организује у сарадњи са амбасадама и културним центрима земаља из којих долазе представе у главној селекцији Битефа.
We would be sending them out to Interpol, to the embassies, to see if any of these fingerprints matched anything that they had on record.
Poslali smo ih Interpolu, ambasadama, da vidimo da li ce se otisci poklopiti sa nekim koje oni vec imaju.
had yet to inform the people still queuing in front of the embassies.
još nije bila obavestila ljude koji i dalje čekaju u redovima pred ambasadama.
The event was organised by the Vienna Economic Forum in partnership with the embassies of the ten countries and Raffeisen Bank.
Skup je organizovao bečki Ekonomski forum u saradnji sa ambasadama deset zemlja i Rajfajzen bankom.
The Russian and Chinese intelligence agents chiefly work at the embassies or trade missions of their home countries.
Руски и кинески обавештајци углавном раде у амбасадама и трговинским представништвима својих земаља.
The impact made by the incident was so strong that it made sure that the Embassies from the African continent had to take up the issue of Africans being safe in India.
Утицај овог инцидента био је толико јак да је осигурао да амбасаде афричког континента преузму питање Африканаца који су сигурни у Индији.
In a joint communiqué, the Embassies of France, Germany,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文