THE HABITATS - превод на Српском

[ðə 'hæbitæts]
[ðə 'hæbitæts]
станишта
habitats
homes
staništa
habitats
homes

Примери коришћења The habitats на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
According to Article 4 of the Habitats Directive, each prospective Member State submits to the European Commission a list of proposed Sites of Community Importance(pSCIs) on the day of its accession to the EU.
Према члану 4. Директиве о стаништима свака будућа држава чланица на дан уласка у ЕУ доставља Европској комисији листу предложених Подручја од значаја за Заједницу( pSCIs).
Special Areas of Conservation(SAC), designated by Member States under the Habitats Directive, and also incorporates Special Protection Areas(SPAs)
проглашених од стране земаља чланица ЕУ на основу Директиве о стаништима, и Подручја посебне заштите( Special Protection Areas- SPAs)
The Habitats Directive was adopted in 1992,
Direktiva o staništima je usvojena 1992. godine,
Special Areas of Conservation(SAC) designated by Member States under the Habitats Directive, and also incorporates Special Protection Areas(SPAs)
проглашених од стране земаља чланица ЕУ на основу Директиве о стаништима, и Подручја посебне заштите( Special Protection Areas- SPAs)
unlike all the necessary steps to be taken to identify Special Areas of Conservation according to the Habitats Directive.
које треба предузети да би се утврдила Посебна подручја очувања према Директиви о стаништима.
habitat types as well, which are in accordance with the Habitats Directive.
друге врсте или типови станишта у складу са Директивом о стаништима.
lists of species of plants and animals listed in the Appendices of the Convention have been harmonized with the lists of species in the Annexes to the Habitats Directive and the Birds Directive, i.e.
усаглашаване су листе врста биљака и животиња наведених у додацима Конвенције са врстама са анекса Директиве о стаништима и Директиве о птицама, тј.
directives we are obliged to respect, such as the Habitats Directive, the Convention on Biological Diversity,
директива које смо дужни поштовати, као што су Директива о стаништима, Конвенција о биолошкој разноликости,
The first resolution lists the endangered natural habitat types that are in accordance with Annex I to the Habitats Directive, whereas the second resolution lists the plant and animal species requiring special conservation measures for their habitats. These species are also found in Annex II to the Habitats Directive and Annex I to the Birds Directive.
Прва резолуција садржи листу угрожених природних типова станишта усаглашену са анексом I Директиве о стаништима, а друга даје попис биљних и животињских врста које захтевају посебне мере очувања њихових станишта, а које се налазе на анексу II Директиве о стаништима и анексу I Директиве о птицама.
animal species from Annex II of the Habitats Directive, and a list of bird species has been determined in accordance with the Birds Directive.
животињских врста са Додатка II Директиве о стаништима, а утврђена је и листа врста птица у складу са Директивом о птицама.
and primarily the habitats of small rodents
теже оштећена станишта ситних глодара
its population in the community Farnetto- Callunetum at Gučevo near Loznica and mine Zajača. The habitats of this species are extremely rare in Serbia.
populacijom na Gučevu kod Loznice u blizini rudnika Zajača u zajednici Farnetto-Callunetum. Staništa ove vrste su izuzetno retka u Srbiji.
Birds Directive and the Habitats Directive are the so far most comprehensive
Direktiva o pticama i Direktiva o staništima predstavljaju do sada najambiciozniju i najširu inicijativu u okviru EU,
Habitats and">Birds Directive- a proposal for geographical adaptations"Public hearing as a final part of the scientific-expert debate on the Proposal for technical adaptations(amendments) of the Habitats Directive and the Birds Directive for the territory of the Republic of Serbia,
о стаништима и дивљим птицама- предлог за географске адаптације" У Заводу за зaштиту природе Србије 03. марта 2018. године,">одржана је Јавна расправа као завршница научно-стручне дебате на Предлог техничких адаптација( измена и допуна) Директиве о стаништима и Директиве о птицама за подручје Републике Србије,
Mr. Sekulić also congratulated to the team of authors and contributors, and the editor Verica Stojanović on this publication that was an important instrument for further work in mapping the habitats of plants of international importance in Serbia. About the significance of this publication spoke Nenad Sekulić, expert of the Institute for Nature Conservation of Serbia
Goran Sekulić je ovom prilikom čestitao timu autora i saradnika koji je na čelu sa urednicom mr Vericom Stojanović realizovao publikaciju koja je značajan instrument za dalji rad u kartiranju staništa biljaka od međunarodnog značaja kod nas. O značaju izdanja govorio je dr Nenad Sekulić stručnjak Zavoda za zaštitu prirode Srbije ispred tima recenzenata,
Depending on the habitat conditions, the plant is able to change its“external data”.
Зависно од услова станишта, постројење је у стању да промени своје" спољне податке".
Whatever the climate, whatever the habitat mammals made it their own.
Bez obzira na klimatske uvjete, uvjete staništa, sisavci su osvajali svako stanište za sebe.
The habitat dominated by the element Earth.
Станишта доминира елемент Земље.
Depending on the habitat have a characteristic appearance.
У зависности од станишта имају карактеристичан изглед.
Leah, are there pieces of the habitatthe pressure chamber, anything from inside?
Lea! Ima li onde delova staništa, barokomore, ičega iznutra?
Резултате: 45, Време: 0.0309

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски