THE NUCLEAR DEAL - превод на Српском

[ðə 'njuːkliər diːl]
[ðə 'njuːkliər diːl]
nuklearni sporazum
nuclear deal
nuclear agreement
nuclear accord
nuclear treaty
nuklearni dogovor
nuclear deal
нуклеарни споразум
nuclear deal
nuclear agreement
nuclear accord
нуклеарног споразума
nuclear deal
nuclear agreement
nuclear accord
with the JCPOA
nuclear treaty
nuklearnog sporazuma
nuclear deal
nuclear agreement
of the nuclear accord
nuclear pact
нуклеарног договора
nuclear deal
the nuclear agreement
нуклеарним договором
nuclear deal
нуклеарног уговора

Примери коришћења The nuclear deal на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
President Barack Obama speaks about the nuclear deal with Iran on Aug.
Predsednik Obama tokom izlaganja o nuklearnom sporazumu sa Iranom, 5. avgusta 2015.
It can remain in the nuclear deal.
SAD za sada ostaje u nuklearnom sporazumu.
Iranian President Hassan Rouhani said that Iran will remain in the nuclear deal.
Председник Ирана Хасан Рохани изјавио је да ће Иран остати у нуклеарном споразуму.
Dar told me Iran is cheating on the nuclear deal.
Dar mi je rekao da Iran vara u nuklearnom sporazumu.
Are they a signal for ripping up the nuclear deal with Iran?
Да ли је то оправдање за излазак из нуклеарног споразума са Ираном?
The nuclear deal with Iran is crucial for the security of the region,
Nuklearni sporazum sa Iranom ima presudan značaj za bezbednost regiona,
Donald Trump's decision to leave the nuclear deal with Iran has already given Russia a significant advantage thanks to the dramatic rise in oil prices.
Odluka Donalda Trampa da napusti nuklearni sporazum sa Iranom je već dala Rusiji značajnu prednost zahvaljujući dramatičnom porastu cena nafte.
The same Dar Adal who's been trying to undermine the nuclear deal every step of the way?
Isti onaj Dar Adal koji je pokušavao da podrije nuklearni dogovor na svakom koraku?
We continue to fully support the nuclear deal with Iran, its full implementation," Mogherini said.
Mi ćemo nastaviti da u potpunosti podržavamo nuklearni sporazum s Iranom”, kazala je Mogerinijeva.
The nuclear deal with world powers showed that Iran's diplomatic efforts could achieve what major wars would not.
Нуклеарни споразум са светским силама је показао да дипломатски напори Ирана остварији оно што ни велики ратови не би.
The decision of Donald Trump to exit the nuclear deal with Iran led to a sharp rise in oil prices.
Odluka Donalda Trampa da napusti nuklearni sporazum sa Iranom je već dala Rusiji značajnu prednost zahvaljujući dramatičnom porastu cena nafte.
Donald Trump's decision to leave the nuclear deal with Iran has already given Russia a significant advantage thanks to the dramatic rise in oil prices.
Одлука Доналда Трампа да напусти нуклеарни споразум са Ираном је већ дала Русији значајну предност захваљујући драматичном порасту цена нафте.
The United States officially withdrew from the nuclear deal with Iran in May last year.
САД су се повукле и из нуклеарног споразума са Ираном у мају ове године.
The nuclear deal with Iran is crucial for the security of the region,
Nuklearni sporazum sa Iranom ima presudan značaj za bezbednost regiona,
calling the nuclear deal a threat to Israel's survival
називајући нуклеарни споразум претњом по опстанак Израела,
If we have to go back and withdraw from the nuclear deal, we certainly do not go back to where we were before… We will be standing in a much.
Ako moramo da se vratimo unazad i povučemo iz nuklearnog sporazuma, sigurno se nećemo vratiti tamo gde smo bili ranije.
The remaining states in the nuclear deal are developing measures that will protect the company from U.S. sanctions for cooperation with Iran.
Преостале државе из нуклеарног споразума развијају мере које ће заштитити компаније од америчких санкција за сарадњу са Ираном.
Iranian foreign ministers agreed that the nuclear deal reached July 14 in Vienna will boost bilateral ties.
šefovi diplomatije Rusije i Irana složili su se da će nuklearni sporazum postignut 14. jula u Beču ojačati bilateralne veze.
Today is not the end of the nuclear deal,” he stated,
Данас није крај нуклеарног договора", изјавио је он,
In the event it acts upon these threats and violates the nuclear deal, the international community must immediately impose the sanctions that were previously in place.
У случају да оствари своје претње и прекрши нуклеарни споразум међународна заједница мора одмах увести санкције које су раније одређене.
Резултате: 212, Време: 0.0551

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски