časna
nunhonorablereverendhonourablevenerablehonestof honor
monahinju
nun
casna sestra
nun
The nun replied,"If you had looked a little higher,
Časna odgovori:" Da si pogledao malo više,You know, that can happen when the nun you woke up with coughs blood on you.
To se desi i kad redovnica pored koje se probudiš iskašlje krv na tebe.The nun replied,‘If you had looked a little higher,
Časna odgovori:" Da si pogledao malo više,According to the nun, many Orthodox Greeks honor Father Daniil alongside with many Greek saints martyred for Orthodox faith by Turks.
По речима монахиње многи верни у Грчкој прослављају оца Данила заједно са мноштвом грчких Светитеља који су убијени за Православну веру од Турака.So I asked to see the nun… to thank her for giving me strength,nun here that fits that description.".">
Ja sam ih pitao za monahinju… da joj se zahvalim što mi je dala snagu,monahinje koja odgovara takvom opisu.".">The nun had told the parents that a vision had revealed to her that their daughter's body was still intact
Часна сестра је рекла родитељима да је имала визију која јој је одкрила да је тело њиховеThe mayor added that the nun had taken her vows less than a year ago
Градоначелник је додао да је часна сестра положила завет пре мање од годину дана
Časna sestra otvori svoju odoruWhen help arrived, the nun who had found the first two victims was herself found slain, Pulcini said.
Kada je pomoć stigla, časna sestra koja je našla prve dve žrtve takođe je pronađena mrtva, rekao je Pulčini.If she dreams of being the nun, it can indicate that she is discontent with her present surroundings or situation.
Ako žensko sanja da je časna sestra to je znak nezadovoljstva trenutnom situacijom ili okruženjem. DNA tests have proved that the couple who brought up Barroso were not his biological parents and the nun who sold him has admitted to doing so.
ДНК тест је показао да пар који је купио Бароза нису његови биолошки родитељи, а часна сестра која га је продала је призналда своје учешће у злочину.The two main characters in the play are the nun Jelena, played by Tanja Boskovic
Две главна лика у представи су монахиња Јелена коју глуми Тања БошковићThe nun, who said she learnt how to ride the hoverboard from a priest who came to the town from Paris,
Часна сестра, која је рекла да је научила да вози ховерборд од свештеника који јеI personally believe that the nun had a good command of languages,
Ja lično verujem da je sestra dobro poznavala jezike,I personally believe that the nun had a good command of languages,
Ja lično verujem da je sestra dobro poznavala jezike,The nun, who said she learnt how to ride the hoverboard from a priest who came to the town from Paris,
Часна сестра, која је рекла да је научила да вози ховерборд од свештеника који јеThe nun Jelena enters the cell of young Solange to unburden her soul before tomorrow's execution.
Монахиња Јелена долази у ћелију младе Соланж да би јој растеретила душу пред сутрашње стрељање.the landlady Ileana Simova as the woman in Umberto 's room Elena Rea as the nun at the hospital Memmo Carotenuto as a patient at the hospital Alberto Albari Barbieri as Antonia 's friend Napoleone as Flike[ uncredited].
Антонио Беллони, газдарица Илеана Симова као жена у Умбертовој соби Елена Реа као монахиња у болници Мемо Царотенуто као пацијент у болници Алберто Албари Барбиери као Антонијин пријатељ Наполеоне као Флике[ некредитовано].I'd been seeing my mother draw nudes and I'd copy her-- and the nun slapped me on my face and said.
pogledala je moju knjigu za gađenjem, prelistala stranice, videla aktove- znate, viđao sam mamu kako crta aktove i kopirao sam je- i časna sestra me je ošamarila i rekla.I'd been seeing my mother draw nudes and I'd copy her-- and the nun slapped me on my face and said,"Sweet Jesus, this kid has already begun.".
videla aktove- znate, viđao sam mamu kako crta aktove i kopirao sam je- i časna sestra me je ošamarila i rekla," Isuse, ovo dete je već počelo.".
Резултате: 50,
Време: 0.0408