Примери коришћења
The voter
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
The voter turnout in the runoff stage of the election reached 62.07%,
Odziv birača u drugom krugu predsedničkih izbora je 62, 07 odsto,
Southern Christian Leadership Conference(SCLC) and to organize the voter registration program.
успостави канцеларију Јужњачке хришћанске лидерске конференције( СЦЛЦ), и да организује програм регистрације гласача.
Within a few years most Blacks are removed from the voter registration rolls and denied the right to vote.
У року од неколико година већина Црнци су уклоњени из ваљака за регистрацију бирача и ускраћено право гласа.
The only reason you've never been called is that they use the voter registration list, and this past election is the first time you ever voted.
Tebe nikad pre nisu zvali samo zato što koriste imena sa liste birača, a ti si prvi put glasao na prošlim izborima.
The average German voter, however, opposes Turkey's inclusion in the EU, and this is the voter group that the CDU is trying to tackle.
Međutim, prosečni nemački glasač protivi se uključivanju Turske u EU, i to je upravo grupa birača koju CDU pokušava da pridobije.
not the voter.
a ne od strane birača.
The main difference between the two is that opinion poll is exercised before the voter actually votes.
Главна разлика између њих је да се испитивање јавног мњења спроводи пре него што гласач гласа.
The OSCE/ODIHR mission also questioned the accuracy of the voter lists, which include many names of those who now live outside Macedonia.
Misija OEBS/ ODIHR takođe je dovela u pitanje preciznost biračkih spiskova koji uključuju mnoga imena onih koji sada žive izvan Makedonije.
The process of cleaning up the voter list-- viewed as a key source of problems-- is under way, with the aim of harmonising it with census information.
Proces čišćenja biračkih spiskova-- koji se smatra ključnim izvorom problema-- je u toku i ima za cilj da se spiskovi usklade sa podacima iz popisa stanovništva.
(4) The voter shall place this special envelope thus sealed along with the signed certificate of his/her suffrage in the official envelope that the electoral board's authorised officers then seal in his/her presence using a stamp on the sealing wax.
( 4) Тако запечаћен коверат бирач ставља заједно са потписаном потврдом о свом изборном праву у службени коверат који после тога повереници пред њим печате жигом на печатном воску.
in which only the voter knows how they have voted,
na kome samo glasač zna za koga je glasao,
In a closed primary, the voter can only vote for the party with which he is registered,
У затвореном кругу, бирач може гласати само за странку са којом је регистрован,
The voter is not obliged to bring this notification to the polling station and he/she may not be denied the voting right
Ово обавештење бирач није дужан да донесе на бирачко место и њему се не може ускратити могућност гласања само
Spray to mark the voter's finger Article 46 Marking the voter's finger as a sign that the voter has voted is done with a spray made of a special insoluble UV ink, visible under the special lamp of a UV lamp.
Sprej za obilježavanje prsta birača Član 46. Obilježavanje prsta birača kao znak da je birač glasao vrši se sprejom od specijalnog nerastvorlјivog UV mastila, vidlјivog pod posebnom svjetlošću UV lampe.
(3) After filling out the ballot, the voter shall personally fold the ballot,
( 3) Пошто попуни гласачки листић, бирач сâм пресавија гласачки листић тако
in this case, the voter will be under the impression that they have voted with the assistance of the other person, rather than having the other person voting on their behalf.
u ovom slučaju birač ima utisak da je glasao uz pomoć druge osobe, a ne preko druge osobe.
Nobody shall have the right to prevent someone from voting or force the voter to vote, to call him/her to account for having voted
Niko nema pravo da sprečava ili primorava birača da glasa, da ga poziva na odgovornost zbog toga što jeste ili nije glasao ili da traži od njega
Exit polls do not suffer from any change in opinion as in the case of opinion poll where the voter may change his mind
Излазне анкете не трпе било какве промене у мишљењу као у случају испитивања јавног мњења где бирач може да се предомисли
The Director of the Republic Statistical Office Dr Miladin Kovacevic shared the information on the voter turnout on the territory of the Republic of Serbia without the Autonomous Province of Kosovo-Metohija processed using a representative sample.
Директор Републичког завода за статистику др Миладин Ковачевић је изнео податке о проценту изласка бирача на биралишта на територији Републике Србије без Аутономне покрајине Косово и Метохија, који су обрађени на репрезентативном узорку.
(4) Through the diplomatic-consular mission of the Republic of Serbia the voter with a temporary place of residence abroad can file with the municipal/town administration a request to obtain information that concern him/her which has been entered in the electoral roll.
Birač koji ima boravište u inostranstvu može preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije podneti opštinskoj, odnosno gradskoj upravi po mestu njegovog prebivališta u zemlji zahtev za davanje obaveštenja o podacima koji su o njemu upisani u birački spisak.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文