TO BEHAVE LIKE - превод на Српском

[tə bi'heiv laik]
[tə bi'heiv laik]
da se ponaša kao
act like
behave like
da se ponašaju kao
act like
behave like

Примери коришћења To behave like на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
My question is normal to behave like that?
Моје питање је нормално да се понашају тако?
Is there a place where people go to learn how to behave like this?
Где људи иду да би научили овако да се понашају?
Legalism is man trying to behave like God's children.
Legalista je čovek koji se pokušava ponašati kao dete Božje.
He began to behave like a professional.
On se već počeo ponašati kao muž.
Iran must cease to“destabilize” the Middle East and learn to behave like a“normal nation”(Secretary of State Mike Pompeo's mantra, repeated by many others).
Иран мора престати да„ дестабилизује“ Блиски исток и научити да се понаша као„ нормална нација“( мантра државног секретара Мајка Помпеа, коју многи понављају).
And he is already supposed to behave like a"leader"- to share with those who obey him.
И већ треба да се понаша као" вођа"- да подели са онима који му се покоравају.
If Bulgaria has been stripped of the ability to behave like a sovereign nation,
Ako je Bugarska lišena mogućnosti da se ponaša kao suverena država,
is it not better to behave like the other bishops to go unnoticed?"?
зар није боље да се понаша као и сви остали бискупи, управо зато да не би упадао у очи?
Toddlers try to behave like adults, speak like they copy their facial expressions
Малишани покушавају да се понашају као одрасли, говоре као да копирају своје изразе лица
Virgo likes to behave like a winner in certain situations,
Devica voli da se ponaša kao da je izašla
begins to strive to behave like an adult.
почиње да тежи да се понаша као одрасла особа.
Since these children want to please us, they start to behave like other kids, but usually fail in the end.
Pošto ova deca žele da nas učine zadovoljnim, ona počinju da se ponašaju kao druga deca ali na kraju obično ne uspeju.
Consequently, it is important that they are expected to behave like an adult in your home
Због тога је важно да се од вас очекује да се понашају као одрасла особа у вашем дому
about how to be a man and how to behave like one.
uči kako da bude muškarac i kako da se ponaša kao muško.
The suggestion made by the group is one of the factors in the formation of conformity(the tendency of an individual to behave like the majority).
Сугестија групе је један од фактора у формирању конформитета( тенденција појединца да се понаша као већина).
Companies like Facebook should not be allowed to behave like‘digital gangsters' in the online world.
Kolins je dodao da preduzeća kao što je Fejsbuk ne smeju da se ponašaju kao„ digitalni gangsteri“ u„ onlajn svetu“.
It is easy to imagine how to behave like pancreatic enzymes,"stumbled" on this barrier.
Лако је замислити како да се понашају као ензима панкреаса," налетео" на ову баријеру.
It would be great if we could get Russia to behave like a more normal country.
Bilo bi predivno ako bi Rusija bila u stanju da se ponaša kao normalnija zemlja.
Now the most important first date tip to remember is to behave like a lady when you're with a man who's making the effort to behave like a gentleman.
Сада најважнији први тип који се запамтите је да се понашате као дама када сте са човеком који покушава да се понаша као господин.
there is an implicit trust that you know how to behave like an adult, right?
postoji implicitno poverenje da znate kako da se ponašaju kao odrasla osoba, zar ne?
Резултате: 87, Време: 0.0494

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски