TO TELL ME WHAT - превод на Српском

[tə tel miː wɒt]
[tə tel miː wɒt]
mi reći što
tell me what
da mi kažeš šta
tell me what
da mi kaže šta
tell me what
da mi govori šta
tell me what
da mi kažete šta
tell me what
ми рећи шта
you tell me what
you explain what
reci mi šta
tell me what
say what
da mi kaze sta
tell me what
да ми каже шта
tell me what
mi reći šta
tell me what
da mi kažeš što
da mi kažu šta
da mi kaže što
да ми кажете шта

Примери коришћења To tell me what на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I just want to tell me what you do Kira, Ivan.
Samo želim da mi kažeš šta si uradio sa Kirom, Ivane.
You want to tell me what I did?
Želiš li mi reći što sam učinio?
They have brought in some"expert" from Paris to tell me what to do.
Doveli su nekog" eksperta" iz Pariza da mi govori šta da radim.
I would never allow someone to tell me what to wear.
I tako je sa mnom, nikada ne bih dozvolio da mi neko kaze sta da obucem.
Somebody want to tell me what's going on?".
Da li neko želi da mi kaže šta se dešava?”.
Don't try to tell me what you did.
Nemoj pokušavati da mi kažeš šta si uradio.
So you're not going to tell me what happened?
Дакле, нећеш ми рећи шта се догодило?
You want to tell me what you're talking about?
Hoćeš mi reći što se govori o tome?
You've got to tell me what happened in South Ossetia.
Мораш да ми кажеш шта се догодило у Јужној Осетији.
Tommy was about to tell me what happened when his father showed up.
Tommy je baš hteo da mi kaže šta se desilo kada se pojavio otac.
You need to tell me what happened.
Moraš da mi kažeš šta se dogodilo.
Make an effort and trying to tell me what happens.
Напрегни се, и покушај ми рећи шта се дешава.
Want to tell me what happened?
Хоћеш да ми кажеш шта се десило?
Somebody want to tell me what the hell's going on?
Неко жели да ми каже шта се дешава?
You want to tell me what just happened here?
Da li želiš da mi kažeš šta se upravo desilo ovde?
Somebody want to tell me what the holy hell's going on around here?
Može li neko da mi kaže šta se ovde dešava?
OK, you've got to tell me what's going on.
U redu, moraš mi reći šta se dešava.
You got to tell me what you saw,!
Мораш да ми кажеш шта си видео!
No one called me last night to tell me what happened.
Синоћ ме нико није назвао да ми каже шта се десило.
Want to tell me what happened today?
Želiš da mi kažeš šta se desilo danas?
Резултате: 280, Време: 0.0631

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски