TO TELL US - превод на Српском

[tə tel ʌz]
[tə tel ʌz]
da nam kaže
tell us
to say to us
us know
to speak to us
da nam kažete
you tell us
to say to us
how about you tell us
da nam kažeš
tell us
to say to us
nam reći
you tell us
da nam govore
tell us
da nam ispriča
to tell us
da nam kaze
to tell us
nam reci
tell us
let us
da nam poruči
to tell us
da nam saopštite
to tell us
nam govoriš
da nam
da nam kazete
da nam kazu
da o tome ispriča
да нам прича

Примери коришћења To tell us на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You want to tell us what happened?
Želite nam reći što se dogodilo?
Twenty billion to tell us when the sun burps?
Dvadeset milijarda nam reci kada sunce burps?
Maybe he's trying to tell us something.
Možda pokušava da nam nešto kaže.
What exactly writer try to tell us in this novel?
Šta želi da nam pisac poruči ovim romanom?
We don't need the Pope to tell us what to think.
Nama ne treba Vodja da nam kaze kako da mislimo.
Didn't occur to you to tell us this before? I'm sorry?
Nije ti palo na pamet da nam kažeš to ranije?
You were supposed to tell us," she told him,
Trebali ste nam reći", rekla mu je,
Madam, do you want to tell us what happened?
Gospodjo, da li želite da nam kažete šta se dogodilo?
One of the terrorists is trying to tell us something.
Jedan od terorista pokušava da nam nešto kaže.
I know, he's just going to tell us anyway.
Znam, tako i onako ce nam reci.
What is it that the author wants to tell us?".
Šta je to pisac hteo da nam poruči?>>
We don't need the candidates to tell us how to think.
Nama ne treba Vodja da nam kaze kako da mislimo.
Is there something you want to tell us, bud?
Je l' imaš nešto da nam kažeš, Bud?
You want to tell us what's going on?
Želiš li nam reći šta se događa?
Are you trying to tell us this is an illusion?
Da li pokušavate da nam kažete da je ovo iluzija?
We were wondering if you had anything to tell us.
Pitali smo se, imate li nešto da nam saopštite?
He is trying to tell us something.
On pokušava nešto da nam kaže.
I found somebody to tell us what it's worth.
Našao sam nekoga tko ce nam reci koliko vrijedi.
Who are you to tell us what we should be doing,?
Ko si ti da nam govoriš šta treba da radimo?
There's fractals, matter, there, there's a number screaming to tell us something?
Tamo broj vristi od zelje da nam kaze nesto. Jesam li ti dosadan?
Резултате: 1192, Време: 0.0741

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски