UNDER THE CONDITION THAT - превод на Српском

['ʌndər ðə kən'diʃn ðæt]
['ʌndər ðə kən'diʃn ðæt]
под условом да
provided that
on the condition that
with the proviso that
under the circumstances that
pod uslovom da
provided that
on the condition that
assuming
that's provided that
on the pre-condition that
pod uvjetom da
provided that
on the condition that

Примери коришћења Under the condition that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
but only under the condition that it is frost-resistant.
али само под условом да је отпорна на мраз.
Offers can only be made on selected flights operated by the Airline under the condition that the passenger has a valid and issued Air Serbia Economy class ticket for the concerned flight.
Ponude su moguće na odabranim letovima koje obavlja Avio-kompanija, pod uslovom da putnik ima izdatu važeću kartu za ekonomsku klasu za dati let.
The plan was agreed to be launched on March 20 under the condition that the Finns plead for help.
Договорено је да план почне 20. марта под условом да Финци моле за помоћ.
These facilities are the most wanted, under the condition that they are on the good location for visiting popular beaches.
Takvi objekti su čak i veoma traženi pod uslovom da su na dobroj poziciji za obilazak popularnih plaža.
even under the condition that they are filled with a large amount of fluff.
чак и под условом да су испуњени великом количином длака.
came under the condition that Sofia will not be obliged to co-ordinate its tax and labour policies with the bloc.
međutim, dato pod uslovom da Sofija ne bude obavezana da koordinira svoju poresku i politiku zapošljavanja sa Unijom.
This work permit can be given if the employee previously gets the consent of minister for interior affairs and under the condition that the foreign citizen has applied for temporary residence.
Ova radna dozvola se može dobiti ukoliko poslodavac prethodno obezbedi saglasnost ministra nadležnog za unutrašnje poslove( i pod uslovom da je stranac podneo zahtev za privremeni boravak).
it was under the condition that we would not have any kids together.
to je pod uslovom da ne bismo imali li dece zajedno.
In addition, many of these devices work only under the condition that the ambient air temperature does not rise above 35° C,
Поред тога, многи од ових уређаја раде само под условом да се температура околног ваздуха не подигне изнад 35 ° Ц, што их током ненормалне топлоте
verified with his stamp, only under the condition that the Payment service user in his Application to open an account has clearly stated that it wants to use a stamp.
overen njegovim pečatom samo pod uslovom da se Korisnik platnih usluga u zahtevu za otvaranje računa izričito izjasnio da će koristiti pečat.
is already handing out citizenships and invites everyone under the condition that they are not extremists,
zakone, prima zahteve za državljanstvo, pod uslovom da podnosioci nisu ekstremisti,
for which you have given us permission, under the condition that it is not against the positive regulations about personal data protection.
za koju ste nam dali odobrenje, pod uslovom da to nije u suprotnosti sa pozitivnim propisima o zaštiti podataka o ličnosti ili Zakonom nije drugačije propisan.
for which you have given us permission, under the condition that it is not against the positive regulations about personal data protection.
za koju ste nam dali odobrenje, pod uslovom da to nije u suprotnosti sa pozitivnim propisima o zaštiti podataka o ličnosti.
the European Union is ready to start accession negotiations in mid 2019- in both cases, under the condition that the agreement with Greece is implemented", the daily writes.
Evropska unija je spremna da sredinom ove godine započne pregovore o ulasku- u oba slučaja uz uslov da se realizuje sporazum sa Grčkom", piše dnevnik.
but, only under the condition that He is also God!
ali samo pod uslovom da je i Bog!
while the license obtained upon request is transferrable under the condition that the new license holder takes all the obligations of the former one.
je dozvola dobijena na zahtev prenosiva pod uslovom da pribavilac dozvole preuzme sve obaveze dotadašnjeg imaoca.
to receive signed power of attorney from client, under the condition that the manner and purpose of use of such power of attorney are provided by written order of client,
на потпис или од клијента прими потписану, уз услов да су начин и сврха употребе такве пуномоћи предвиђени писаним налогом клијента,
where the wage of a teacher and his deputy was determined, under the condition that'' mualim is reliable,
се уче мала деца“, како је записано у вакуфнами, где је назначена и плата учитеља и његвог заменика, уз услов да је учитељ„ поуздан,
by which bank guarantees in advance the amount that the clients can count on during the buying process, under the condition that all other elements remain unchanged(e.g. income amount,
sredstava na koji klijenti mogu da računaju prilikom kupovine novog doma, naravno, pod uslovom da svi bitni elementi ostanu nepromenjeni( npr. visina zarade,
However, the successful synthesis of certain RNA molecules under the conditions that existed prior to life on Earth has been achieved by adding alternative precursors in a specified order with the precursor phosphate present throughout the reaction.
Међутим, успешна синтеза одређених молекула РНК, под условима који су постојали пре живота на Земљи, постигнута је додавањем алтернативних прекурсора у неком одређеном циљу са претечама фосфата присутних у целој реакцији.
Резултате: 97, Време: 0.0539

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски