WE DON'T EXPECT - превод на Српском

[wiː dəʊnt ik'spekt]
[wiː dəʊnt ik'spekt]
ne očekujemo
we don't expect
we are not expecting
we do not anticipate
ne ocekujemo
we don't expect
не очекујемо
we don't expect
we're not expecting
ne očekujem
i don't expect
i'm not expecting
i wouldn't expect
i don't think
i don't see
i don't want
i don't anticipate
i can't expect
ne očekujte
don't expect
don't wait
you can't expect
don't assume
don't look
do not try

Примери коришћења We don't expect на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
That's why he'd do it: Because we don't expect it.
E pa baš tako će uraditi jer to ne očekujemo.
We don't want to wait for and we don't expect a future libertarian revolution.
Ne želimo da čekamo, i ne očekujemo u budućnosti libertarijansku revoluciju.
Emergencies always happen every time we don't expect them.
Pojave se uvek kad ih ne očekujemo.
These animals look so cute that we don't expect any harm from them.
Foke izgledaju tako slatko da sigurno ne očekujemo nikakvu štetu od njih.
It most often comes when we don't expect it.
Ona se najčešće pojavi onda kada to uopšte ne očekujete.
Always when we don't expect it.
Uvek i kada ne očekujete.
I have no doubt about this, because we don't expect political problems.
U sve to ne sumnjam, jer ne očekujemo političke probleme.
We don't expect social media growth to falter anytime soon.
Mi ne očekujemo rast socijalnih medija da će uskoro da oslabi u bilo koje vreme.
We don't expect it to be a short mission on our behalf.”.
Mi ne očekujemo da ta misija bude kratka“.
And then there are the new challenges, which we don't expect.
Zatim tu su novi izazovi koje nismo očekivali.
We don't expect anything from this government.
Od ove vlade nismo očekivali ništa.
We don't expect the disease to contaminate a large number of people," said Health Minister Recep Akdag.
Ne očekujemo da bolest zarazi veliki broj ljudi», izjavio je ministar zdravstva Redžep Akdag.
Uh, things that we don't expect to happen sometimes happen when we least expect them to happen.
Uh, stvari koje ne ocekujemo da se dese ponekad se dese kada najmanje ocekujemo da se dese.
Obviously, we don't expect everyone to elope, but everyone should be coldly realistic when planning the event.
Očigledno, ne očekujemo da svi pobeći, ali svako treba da bude hladno realan kada se planira događaj.
South Serbia is stable and we don't expect any unpleasant events to occur there"said Mr. Stankovic for RTS.
Jug Srbije je stabilan i ne očekujemo nikakve neprijatne događaje" rekao je Stanković za RTS.
Obviously, we don't expect everyone to elope, but everyone should be coldly realistic when planning the event.
Очигледно, не очекујемо да сви побећи, али свако треба да буде хладно реалан када се планира догађај.
We don't expect you to have any prior knowledge of management theory
Не очекујемо да ћете имати претходно познавање теорије менаџмента
We don't expect you to give up eating out entirely,
Не очекујемо да ћете се потпуно одрећи исхране,
So, when we make a decision, at the will of the American people about where to locate OUR embassy, we don't expect those we've helped to target us.
Зато када доносимо одлуке на основу жеље америчког народа поводом распоређивања наше амбасаде, не очекујемо осуде од стране оних којима смо ми помогли.
at the will of the American people abiut where to locate OUR embassy, we don't expect those we've helped to target us.
по вољи америчког народа, о томе где ће бити наша амбасада, не очекујемо од оних којима смо помагали да нас нападају.
Резултате: 81, Време: 0.0586

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски