WHERE WE CAME FROM - превод на Српском

[weər wiː keim frɒm]
[weər wiː keim frɒm]
odakle smo došli
where we came from
одакле долазимо
where we came from
odakle smo dosli
where we came from
gde smo došli
where we came from
odakle dolazimo
where we came from
odakle dolazim
where i come from

Примери коришћења Where we came from на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Well, it's a good thing we both remember where we came from.
Pa, to je dobra stvar, oboje smo se sjetiti odakle smo došli.
No matter where… where we came from.
Bez obzira gde… odakle smo došli.
And on that day no matter where we came from.
I na taj dan, bez obzira odakle smo došli.
Let's go back where we came from.
Moramo da se vratimo odakle smo došli.
Where we are now is not as important as where we came from.
Ono gde smo krenuli nije ni nalik onome odakle smo došli.
I don't want to go back to where we came from.
Ne želim da se vratim odakle smo došli.
Not because we got any desire to go back to where we came from.
Ne zato što nam je stalo da se vratimo odakle smo došli.
Please send him back to where we came from.
Molim vas, pošaljite ga natrag odakle smo došli.
No one knew where we came from or where we belonged.
Niko nije znao odakle dolazimo ili gde pripadamo.
Back to where we came from.
Tamo odakle smo došli.
We all return to where we came from.
Svi smo na putu nazad do mesta odakle smo došli.
We are all on the path back to where we came from.
Svi smo na putu nazad do mesta odakle smo došli.
We got asked on our way to the stadium by several Serbian groups where we came from and we were happy Ivan was with us.
Pitalo nas je pred stadionom nekoliko grupa momaka odakle smo došli i bili smo srećni što je Ivan bio sa nama.
NOT knowing where we came from and where we are going to,
Јер ако не знамо одакле долазимо и где идемо,
because that's where we came from.
jer je to odakle smo došli.
Over a billion years we foolish molecules forget who we are and where we came from.
Posle više od milijardu godina mi blesavi molekuli smo zaboravili ko smo i odakle smo došli.
And coming back to the old neighborhood reminded us all of who we are and where we came from.
А посебно за старе пријатеље, они нас подсећају ко смо и одакле долазимо.
If the travelers answered,“Only bad people live in the place where we came from,” the old man would reply,“Continue on;
Ako su putnici odgovorili:„ Samo loši ljudi živi u mestu odakle dolazimo“, starac bi odgovorio:„ Nastavite dalje;
If the travelers answered,“Only bad people lived in the place where we came from,” then the old man would reply,“Continue on;
Ako su putnici odgovorili:“ Samo loši ljudi živi u mestu odakle dolazimo”, starac bi odgovorio:“ Nastavite dalje;
If the travelers answered,"Only bad people live in the place where we came from," the old man would reply,"Continue on;
Ako su putnici odgovorili:„ Samo loši ljudi živi u mestu odakle dolazimo“, starac bi odgovorio:„ Nastavite dalje;
Резултате: 60, Време: 0.0689

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски