WITH THE TRIBUNAL - превод на Српском

[wið ðə trai'bjuːnl]
[wið ðə trai'bjuːnl]
sa tribunalom
with the tribunal
with the ICTY
with the UN court
sa sudom
with the court
with the tribunal
judgment
sa hagom
with the hague
with the ICTY
with the tribunal
s tribunalom
with the tribunal
with the court
са трибуналом
with the tribunal

Примери коришћења With the tribunal на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
She said she would hand the UN Security Council a positive report on Serbia's co-operation with the tribunal.
Ona je rekla da će Savetu bezbednosti UN predati pozitivan izveštaj o saradnji Srbije sa Tribunalom.
UNMIK for their incomplete co-operation with the tribunal.
UNMIK zbog njihove nepotpune saradnje sa tribunalom.
Meanwhile, chief UN war crimes prosecutor Carla del Ponte again criticised Belgrade for failing to co-operate fully with the tribunal.
U međuvremenu, glavni tužilac Haškog suda Karla del Ponte ponovo je kritikovala Beograd zbog izbegavanja potpune saradnje sa tribunalom.
The new government has made it clear it wants to resolve the issue of co-operation with the tribunal.
Nova vlada je jasno stavila do znanja da želi da reši pitanje saradnje sa tribunalom.
Humphreys meanwhile warned that lack of co-operation with the tribunal could impede BiH's European integration bid.
U međuvremenu, ambasador Hamfriz upozorio je da bi nedovoljna saradnja sa tribunalom mogla omesti nastojanja BiH u pravcu evropske integracije.
The negotiations had been suspended in May 2006 due to Belgrade's lack of co-operation with the tribunal-- particularly, its failure to deliver former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic.
Pregovori su obustavljeni u maju 2006. zbog nedovoljne saradnje Beograda sa Haškim tribunalom-- posebno zato što nije izručen bivši vojni komandant bosanskih Srba Ratko Mladić.
Goran Svilanovic, the foreign minister of the central government, told parliament that co-operation with the tribunal is key to ensuring the success of the country's foreign policy.
Goran Svilanović, šef diplomatije Srbije i Crne Gore rekao je poslanicima da je saradnja sa Haškim tribunalom ključna za uspeh državne spoljne politike.
assured me of Belgrade's commitment to full cooperation with the Tribunal.
uveravali su me u opredeljenost Beograda za punu saradnju sa Sudom.
opponents of co-operation with the tribunal are in fact saying that"we should not work to improve citizens' lives", Tadic added.
protivnici saradnje sa Hagom zapravo kažu da“ ne bismo trebali da radimo na poboljšanju života građana”, dodao je Tadić.
He confirmed Serbia's official position that there is absolute political will to conclude the cooperation with the Tribunal and that the cooperation is in Serbia's interest,
Potvrdio je zvaničan stav Srbije da postoji apsolutna politička volja za okončanje saradnje s Tribunalom i da je ta saradnja u njenom interesu,
I encourage Serbia to continue improving its cooperation with the tribunal in The Hague, to ensure that all remaining indictees are brought to justice,
Ohrabrujem Srbiju da nastavi da poboljšava saradnju s Tribunalom u Hagu kako bi se osiguralo da svi ostali optuženi budu izvedeni pred pravdu,
I encourage Serbia to continue improving its cooperation with the tribunal in The Hague, to ensure that all remaining indictees are brought to justice,
Охрабрујем Србију да настави да побољшава сарадњу са Трибуналом у Хагу како би се осигурало да сви остали оптужени буду изведени
Talking of cooperation of the Balkan states with the tribunal, Prosecutor Brammertz said that it“remains critical in several areas:
Govoreći o saradnji balkanskih država s Tribunalom, tužilac Bramerc je rekao da je ona„
structural flaws that obstructed cooperation with the Tribunal and hindered compliance with EU directives to which Bosnia
структуралних грешки које су опструисале сарадњу са Трибуналом и спречавале поштивање директива Европске уније,
Before that, Del Ponte had reportedly written to the head of the National Council for Cooperation with the Tribunal, Goran Svilanovic,
Prethodno je Del Ponteova navodno pisala predsedavajućem Nacionalnog saveta za saradnju s Tribunalom, Goranu Svilanoviću,
body was held in Podgorica, chaired by the federation's president Svetozar Marovic, to discuss cooperation with the tribunal.
u Podgorici je- uz predsedavanje federalnog predsednika Svetozara Marovića- održana sednica tog tela na kojoj se raspravljalo o saradnji s Tribunalom.
of the economic assistance planned for 2005 to Serbia, over its non-cooperation with the tribunal.
paketa ekonomske pomoći koja se planirala za Srbiju u 2005. zbog njene nesaradnje sa Haškim tribunalom.
In 2007, the newly created pro-reform government took credible measures to invigorate the cooperation with the Tribunal which allowed the European Commission to reopen the Stabilisation
Током 2007. новоформирана, прореформски оријентисана влада је предузела кредибилне мере како би оснажила сарадњу са Хашким трибуналом, што је омогућило Европској комисији
argues that the assessment on whether a particular country is co-operating with the tribunal or not is for the UN tribunal president to decide.
ljudska prava Vojin Dimitrijević, tvrdi da to da li neka zemlja sarađuje sa Haškim tribunalom ne bi trebalo da procenjuje predsednik tog suda.
to co-operate fully with the tribunal”.
bi se u potpunosti sarađivalo s Tribunalom“.
Резултате: 153, Време: 0.0494

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски