YOUR SORROW - превод на Српском

[jɔːr 'sɒrəʊ]
[jɔːr 'sɒrəʊ]
tvoju tugu
your sorrow
your grief
your sadness
tvoja tuga
your grief
your sorrow
svoju žalost
your grief
your sorrow
my pity

Примери коришћења Your sorrow на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And you buried your sorrow in some 21-year-old's pussy.
Ali si zakopao svoju tugu u neku mladu pi***.
Drown your sorrow.".
Skrivaj svoju tugu».
Save your sorrow.
Skrivaj svoju tugu.
Bear your sorrow the way your heart tells you… not the way others tell you.
Podnosi svoju tugu onako kako ti srce kaže… Ne kako ti drugi govore.
Pour your sorrow on my bosom.
Prospi svoju tugu na moje grudi.
Khalil Jibran once said"Joy is your sorrow unmasked".
Khalil Jibran je jednom rekao„ Radost je vaša tuga koja je skinula masku“.
Poet Khalil Gibran wrote:"Your joy is your sorrow unmasked".
Khalil Jibran je jednom rekao„ Radost je vaša tuga koja je skinula masku“.
Your Joy is your Sorrow.
Radost je vaša tuga.
Someday you may learn that, to your sorrow.
jednog dana ćeš to shvatiti, na tvoju žalost.
Kahlil Gibran wrote“Your Joy is your Sorrow unmasked.”.
Khalil Jibran je jednom rekao„ Radost je vaša tuga koja je skinula masku“.
The poet Khalil Gibran said,“Your joy is your sorrow unmasked.”.
Khalil Jibran je jednom rekao„ Radost je vaša tuga koja je skinula masku“.
Kahlil Gibran said,"Your joy is your sorrow unmasked.
Khalil Jibran je jednom rekao„ Radost je vaša tuga koja je skinula masku“.
Writer Khalil Gibran said,“Your joy is your sorrow unmasked.
Khalil Jibran je jednom rekao„ Radost je vaša tuga koja je skinula masku“.
He said"Give me your lust and your sorrow".
Rekao je:„ Hoćeš li mi dati svoju strast i svoju tugu?“.
Enter fully into your sorrow.
Zakoračite duboko u svoju tugu.
He said"Give me your lust and your sorrow".
Rekao je:“ Daj mi svoju prazninu i svoju tugu“.
I bring thee relief for your sorrow for I know its cause…
Donosim ti olakšanje za tvoju tugu, jer poznat mi je njen uzrok…
When I felt your sorrow, I wanted to hold your hand forever
Kada sam prvi put osetila tvoju tugu, želela sam
sobbing bitterly and expressing your sorrow according to his merit," Bartholomew said.
gorko plačeš i izražavaš svoju žalost shodno njegovim zaslugama", rekao je Vartolomej.
Feel your anger and your pain and your sorrow and your joy, and put it all into your dance.
Oseti svoj bes, bol tvoju tugu i radost, i ubaci ih u svoj ples.
Резултате: 52, Време: 0.0396

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски