ВЕЛИКА ДЕЛА - превод на Енглеском

great works
sjajan posao
odličan posao
dobar posao
bravo
велики посао
veliko delo
велики рад
odlican posao
izvrstan posao
odličnim radom
great things
super stvar
велика ствар
sjajna stvar
dobra stvar
одлична ствар
divna stvar
odlicna stvar
važna stvar
lepa stvar
главна ствар
great deeds
велико дело
big things
velika stvar
važna stvar
krupna stvar
nešto veliko
frku
glavna stvar
bitna stvar
large works
great work
sjajan posao
odličan posao
dobar posao
bravo
велики посао
veliko delo
велики рад
odlican posao
izvrstan posao
odličnim radom
mighty deeds

Примери коришћења Велика дела на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Увек сам мислио да сам створен за велика дела.
Always believed I was destined for great things.
Учинићемо ми велика дела.
We're going to do great work.
Неко је заборавио да запише сва твоја велика дела.
Someone forgot to write down all your great deeds.
Срећом, овакав избор није је спречио да у свом животу чини велика дела.
Thankfully, this did not stop her from performing great work throughout her life.
мали народи могу да направе велика дела!
medium-sized country can produce great things.
Бог врши велика дела.
God is doing some great work.
Знаш ли да су сва велика дела на свету остварена?
Do you know that all the great work of the world is done through me?
Намеравао је да копира велика дела класичног сликарства од стране мајстора
He set to copying great works of classical painting by masters such as Velázquez,
који је чинио велика дела у Египту, чудеса у земљи Хамовој,
who had done great things in Egypt, wondrous things in the land of Ham,
а неки су велика дела дизајна и модерности.
and some are great works of design and modernity.
Не мислим на семе самоће која рађа велика дела, него семе страха да ћеш тог Великог човека погрешно схватити и злостављати.
Not the seed of loneliness, which produces great deeds, but the seed of the fear of being misunderstood and maltreated by you.
Јер је Силни за мене учинио велика дела и свето је његово име.+.
For he that is mighty has done great things unto me, and holy is his name.
који се води земље и писане велика дела књижевности.
governed countries and written great works of literature.
који је чинио велика дела у Египту, чудеса у земљи Хамовој,
Who had done great things in Egypt, Wonders in the land of Ham
Стварао је велика дела, велику моћ,
It has produced great deeds and great power,
пљачке уништио је ово, као и сва друга веома велика дела из овог периода која су могла постојати.
looting have destroyed this as well as any other very large works of this period that might have existed.
такође је превео велика дела Аполонија, Архимеда,
also translated great works by Apollonius, Archimedes,
Људи могу чинити многа велика дела, али ништа веће и значајније од Свете Литургије.
People can do many and varied great things, but nothing greater, nothing more important than the Divine Liturgy.
Ја сам већ стар човек и немам снаге за велика дела, али ћу зато између ваших здања засадити виноград.
I' m already an old man and have no strength for great deeds, but what I can do is to plant a vineyard amongst the buildings you will raise.
по свом срцу+ ти си учинио сва ова велика дела и обзнанио их свом слузи.+.
you have done all this great work, and let your servant see it.
Резултате: 82, Време: 0.0368

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески