кривично делокривичним деломкривично дјелоkriviĉno deloкриминални нападkriminalno delo
Примери коришћења
Кривичног дела
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
кажњиво да лице из става 2. овог члана подстрекава другог на извршење кривичног дела.
punishable for the person referred to in paragraph 2 of this Article to incite another to commit a criminal offence.
смртна казна се није могла изрећи лицима млађим од двадесет година у време извршења кривичног дела.
capital punishment could not be imposed on someone who was under the age of twenty when they had committed the crime.
помагач који је добровољно спречио извршење кривичног дела.
aider who voluntarily prevented the commission of a criminal act.
Кривичним закоником је предвиђено у којем случају непријављивање кривичног дела представља кривично дело..
It is stipulated by the Criminal Code in which cases a failure to report a criminal offence represents a criminal offence..
гоњења учиниоца због учињеног кривичног дела.
prosecuting an offender due to the committed criminal act.
прикривени иследник подстрекава на извршење кривичног дела.
punishable for an undercover investigator to incite to the commission of a criminal offence.
судском одлуком којом је утврђено извршење кривичног дела.
by a judicial decision ascertained by which is perpetration of a criminal offence.
ради извршења или прикривања другог кривичног дела, из безобзирне освете
for the perpetration or covering up another criminal offence, out of unscrupulous vengeance
одлука о одузимању имовине проистекле из кривичног дела може се побијати ако је суд овом одлуком повредио законске одредбе.
a decision on confiscation of assets deriving from a criminal offence may be challenged if the court violated provisions of the law by that decision.
односно нестанка тих лица, дошло услед кривичног дела.
disappearance of those persons resulted from a criminal offence.
( 1) Суд може учиниоцу кривичног дела изрећи једну или више мера безбедности кад постоје услови за њихово изрицање предвиђени овим закоником.
(1) The court can pronounce one or more security measures against a criminal offender provided that grounds exist for their pronouncement envisaged by the present Code.
Правно лице које је спречило довршење кривичног дела може се ослободити од казне.
A legal person who voluntarily has omitted the realization of the criminal offence, his punishment may be waived.
Овај члан не сме се тумачити као инкриминизација било ког понашања као кривичног дела по међународном праву, а независно од одредби овог Статута.”.
This article does not affect the characterization of any conduct as criminal under world law independently of this Statute.
Правно лице које је спречило довршење кривичног дела може се ослободити од казне.
A legal entity that has prevented the completion of a criminal offence may be exonerated from punishment.
На пример 5 година од извршења кривичног дела за које се може изрећи казна затвора преко 3 године;
For example, 5 years from the commission of a criminal offence for which a sentence of over 3 years of imprisonment may be imposed;
Пет година од извршења кривичног дела за које се по закону може изрећи казна затвора преко три године;
Years of perpetration of a criminal offence for which a prison penalty exceeding 3 years can be pronounced by law;
Кривичног законика- помоћ учиниоцу после извршења кривичног дела, ако је извршено у вези са кривичним делима из тачке 1
Of the Criminal Code- assistance to the perpetrator after the commission of crime, if committed in relation to criminal offences from point 1
непосредне потребе жртве кривичног дела треба да буду узети у обзир уз пуно поштовање њеног физичког,
the direct needs of a victim of a crime need to be taken into account along with full respect of their physical,
Ако су се пожари„ догодили као резултат кривичног дела", злочинци ће бити„ идентификовани, прогоњени и изведени пред лице правде", рекао је.
If the fires“occurred as a result of a criminal offense” the criminals will be“identified, pursued and brought to justice,” he said.
( 1) Суд може ослободити од казне учиниоца кривичног дела само кад то закон изричито предвиђа.
(1) The court may release the perpetrator of a criminal offence from punishment when such possibility is explicitly prescribed by law.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文