ВЕЛИКИ ТЕРЕТ - превод на Енглеском

great burden
veliki teret
veliko breme
ogroman teret
large load
велико оптерећење
велики терет
big load
велики терет
veliki tovar
velikim teretom
huge burden
veliki teret
огроман терет
veliko breme
od velikih bremena
велико оптерећење
heavy burden
težak teret
тешко бреме
veliki teret
тешко оптерећење
тешки терет
тешког терета
sa teškim teretom
large cargo
великим теретним
велики терет
ogroman teretni
великим терета
huge load
велико оптерећење
огромно оптерећење
ogroman teret
велики терет
large burden
big burden
veliki teret
od velikih bremena

Примери коришћења Велики терет на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Велики терет ми је пао са срца,
A heavy weight was lifted from my mind
једном ми се поверио да је велики терет вође, да увек знаш истину, без обзира колико желиш
he once confided in me that the great burden of leadership… is to always know the truth,
Он носи велики терет, он мора да зна
He bears a great burden, he needs our fullest support,
налазе у провинцији Идлиб, у град Саракиб је допремљен из Афса на два велика камиона велики терет отровних супстанци“, рекао је Циганков.
independent sources in the city of Sarakibe from the settlement of ASF on two large truck delivered a big load of toxic substances,” he said.
тако Србија мора да поднесе велики терет- а Православна Црква је поново показала своју приврженост вери.
Serbia has had to bear a great burden- and the Orthodox Church has demonstrated, again, its faithfulness.
у исто вријеме је и велики терет за њу када јој је потребно обратити пажњу,
at the same time, he is a big burden for her when it is necessary to pay attention,
Велики терет ми је пао са срца,
A heavy weight was lifted from my mind
тако Србија мора да поднесе велики терет- а Православна Црква је поново показала своју приврженост вери. Међутим, има много више светлости него пре стотину година.
Serbia has had to bear a great burden- and the Orthodox Church has demonstrated, again, its faithfulness.
тако Србија мора да поднесе велики терет- а Православна Црква је поново показала своју приврженост вери.
Serbia has had to bear a great burden- and the Orthodox Church has demonstrated, again, its faithfulness.
њихова реинтеграција у српско друштво представљају велики терет за државни систем,
their reintegration into the Serbian society represent a heavy burden for the state system,
Veliki teret svake duše trebalo bi
The great burden of every soul should be,
To je ogromna odgovornost, veliki teret na ramenima svih, da.
That's a huge responsibility, a huge burden on everyone's shoulders, yes.
To bi bio veliki teret za moju zemlju, ali platili bi porez.
It will be a great burden to my country, but your tribute will be paid.
Bila sam ti veliki teret, ovih poslednjih par dana.
I've been a huge burden on you the past couple days.
I počinje da se diže veliki teret sa siromašnih u svetu.
And that begins to lift a heavy burden off the world's poor.
Verujem da je Turska preuzela veliki teret prihvatajući četiri miliona izbeglica.
I believe that Turkey has taken over the great burden of hosting 4 million refugees.
Znam da si podneo veliki teret za porodicu, Dennis.
I know you've carried a pretty big load for the family, Dennis.
To je velik teret koji je prebacio na tebe.
That's a huge burden to put on you.
To je veliki teret za njih.
It's a heavy burden for them.
Problemi ga samo sputavaju i predstavljaju mu veliki teret.
Just talking about it lifts a great burden.
Резултате: 70, Време: 0.0389

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески