Примери коришћења Друге организације на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
добрих резултата и да подстакне и друге организације да дају свој допринос и помоћ“.
Сврха оснивања Данас, често чујемо израз," усклађености" у контексту превенције недоличног понашања на предузећа или друге организације.
формиран је Mattachine Society, а пратиле су га друге организације попут ONE, Inc.
власници школа( општине и жупаније) и друге организације које промовишу учећи живот
верске групе, или друге организације подржати идеју.
на други начин учесник у успеху компаније или друге организације о којој пишете;
установе и друге организације чији је оснивач општина или град.
Веб-сајтови које воде друге организације, попут оних из одељка„ Референце” на Википедији или којима управљају огранци Викимедије
Док друге организације(" самозаступање") представљају" део аутистичне особе која је на Земљи"( у материјалном свету),
већ и друге организације.
Колачићи треће стране су колачићи који се користе у нашим Услугама и које постављају друге организације.
Колачићи треће стране су колачићи који се користе у нашим Услугама и које постављају друге организације.
У управо усвојеном тексту се указује и да Кремљ финансира политичке партије и друге организације унутар ЕУ и жали због„ руске подршке анти-ЕУ снагама” попут екстремно десничарских партија и популистичких снага.
Што се тиче' Оксфама‘ и било које друге организације која има проблем са заштитом особља,
Друге организације нису тако нагло увеле промене;
Што се тиче' Оксфама‘ и било које друге организације која има проблем са заштитом особља,
академске институције и друге организације.
организовано преко туристичке или друге организације долази у национални парк ради упознавања са природним
Служба за преваспитавање, затворске службе или друге организације, или оне са.
привредни субјекти и друге организације цивилног друштва, научно-истраживачке, струковне и друге организације, као и представници органа државне управе и локалних власти.