ЗЕМЉУ ХАНАНСКУ - превод на Енглеском

land of canaan
zemlji hananskoj
земља канаанска
земљу кане
земљу канаанску
земљи канананској

Примери коришћења Земљу хананску на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Preći ćemo pod oružjem pred Gospodom u zemlju hanansku, a naše nasledstvo da bude s ove strane Jordana.
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.
Kad dodjete u zemlju hanansku, koju ću vam ja dati
When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession,
I došavši k Jakovu ocu svom u zemlju hanansku, pripovediše mu sve što im se dogodi, govoreći.
They came to Jacob their father, to the land of Canaan, and told him all that had happened to them, saying.
I učinih zavet svoj s njima da ću im dati zemlju hanansku, zemlju u kojoj behu došljaci,
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels,
Preći ćemo pod oružjem pred Gospodom u zemlju hanansku, a naše nasledstvo da bude s ove strane Jordana.
Numbers 32:32(BBE) We will go over armed before the Lord into the land of Canaan, and you will give us our heritage on this side of Jordan.
koji sam vas izveo iz zemlje misirske da vam dam zemlju hanansku i da vam budem Bog.
which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
koji sam vas izveo iz zemlje misirske da vam dam zemlju hanansku i da vam budem Bog.
who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
u kojoj si došljak, svu zemlju hanansku u državu večnu,
the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession.
Tebi ću dati zemlju hanansku u nasledni deo.
Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance.
i vidi zemlju hanansku koju dajem sinovima Izrailjevim u državu.
and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession.
i vidi zemlju hanansku koju dajem sinovima Izrailjevim u državu.
and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession;
podje k Isaku ocu svom u zemlju hanansku.
to go to Isaac his father, to the land of Canaan.
podjoše zajedno iz Ura haldejskog da idu u zemlju hanansku, i dodjoše do Harana,
They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran
pođe k Isaku ocu svom u zemlju hanansku.
to go to his father Isaac in the land of Canaan.
podje k Isaku ocu svom u zemlju hanansku.
for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
ćeš dati zemlju hanansku, hetejsku, amorejsku,
made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite,
podjoše zajedno iz Ura haldejskog da idu u zemlju hanansku, i dodjoše do Harana,
they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran,
ćeš dati zemlju hanansku, hetejsku, amorejsku,
madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites,
Према Јерихону, и види земљу Хананску коју дајем синовима Израиљевијем у.
See the land of Chanaan, which I will deliver to the children of Israel.
Кад дођете у земљу Хананску, коју ћу вам ја дати да је ваша, па кад пустим губу на коју кућу у земљи коју ћете држати.
When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage.
Резултате: 92, Време: 0.0273

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески