НАЈВЕЋА ТРАГЕДИЈА - превод на Енглеском

greatest tragedy
velika tragedija
велику трагедију
ogromna tragedija
biggest tragedy
velika tragedija

Примери коришћења Највећа трагедија на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Историја ће забележити да највећа трагедија овог периода друштвене транзиције нису отровне речи
History will have to record that the greatest tragedy during this period of social transition was not the vitriolic words
Нажалост, Међународни дан дјеце нас подсјећа да је највећа трагедија на свијету стална несташица хране, воде за пиће, здравствене заштите
It is a sad thing the International Children's Day is also to remind us of the fact that the biggest tragedy in the world is the persistent lack of food,
али по мом мишљењу, највећа трагедија од свих, јесте тренутана економска ситуација, у којој су жене против мушкараца,
but to my mind the greatest tragedy of all is the present economic condition wherein women strive against men,
Присећајући се своје контроверзне изјаве да је колапс Совјетског Савеза био највећа трагедија 20. века, Путин је рекао
Recalling his own controversial comment that the collapse of the Soviet Union was the greatest tragedy of the 20th century, Putin said the
Nažalost, ovo izgleda da je najveća tragedija što smo videli u poslednjih nekoliko godina kad su u pitanju šumski požari“, rekao je portugalski premijer Antonio Kosta.
Unfortunately this seems to be the greatest tragedy we have seen in recent years in terms of forest fires," said Prime Minister Antonio Costa.
Nažalost, ovo izgleda da je najveća tragedija što smo videli u poslednjih nekoliko godina kad su u pitanju šumski požari", rekao je portugalski premijer Antonio Kosta.
Unfortunately this seems to be the greatest tragedy we have seen in recent years in terms of forest fires," the visibly moved Prime Minister Antonio Costa said.
Nažalost, ovo izgleda da je najveća tragedija što smo videli u poslednjih nekoliko godina kad su u pitanju šumski požari", rekao je portugalski premijer Antonio Kosta.
Unfortunately this seems to be the greatest tragedy we have seen in recent years in terms of forest fires,” a visibly moved Prime Minister Antonio Costa said.
Nažalost, ovo izgleda da je najveća tragedija što smo videli u poslednjih nekoliko godina kad su u pitanju šumski požari", rekao je portugalski premijer Antonio Kosta.
Unfortunately this seems to be the greatest tragedy we have seen in recent years in terms of forest fires," Prime Minister Antonio Costa said at the Civil Protection headquarters near Lisbon.
То је највећа трагедија.
That is the bigger tragedy.
То је највећа трагедија човечанства.
It is one of the greatest tragedies of humanity.
То је највећа трагедија човечанства.
Such is the great tragedy of mankind.
То је највећа трагедија човечанства.
That is humanity's supreme tragedy.
Највећа трагедија у историји САД”.
The greatest strategic disaster in US history.”.
То је наша срамота и највећа трагедија.
This is the greatest insult and the most pitiful tragedy.
Ово ће уједно бити и његова највећа трагедија.
That would be the day of his greatest tragedy.
Нашој се земљи десила највећа трагедија- грађански рат.
Learning about our greatest national drama- the Civil War.
Премијер Антонио Кошта је рекао да су ти пожари„ највећа трагедија у последњих неколико година“.
Prime Minister Antonio Costa has stated that the forest fires of 2017 have been the biggest tragedies in recent years.
је за душу највећа трагедија одсуство те слободе која припада њеној првотној природи.
and for the soul the whole tragedy of life is the absence of that freedom which belongs to its original nature.
свакако и НАСА-ова, највећа трагедија у срцу се догодила када је свемирски шаленгер разбио само неколико минута након подизања
certainly NASA's, most heart-wrenching tragedies occurred when the space shuttle Challenger blew apart just a minute after lift-off,
Gde je najveća tragedija?
Where was the most drama?
Резултате: 69, Време: 0.036

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески