ОСЕЋАО КАО - превод на Енглеском

felt like
osećaj
utisak
osecaj
osećaš
se osećam kao
се осећати као
čini
осећај
да се осећате као
se osetiti kao
feel like
osećaj
utisak
osecaj
osećaš
se osećam kao
се осећати као
čini
осећај
да се осећате као
se osetiti kao
feeling like
osećaj
utisak
osecaj
osećaš
se osećam kao
се осећати као
čini
осећај
да се осећате као
se osetiti kao
feels like
osećaj
utisak
osecaj
osećaš
se osećam kao
се осећати као
čini
осећај
да се осећате као
se osetiti kao

Примери коришћења Осећао као на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Питање" северне територије", болно за јапанску страну, према речима Путина, такође мора бити решено, али доследно, тако да се ниједна од страна не осећао као губитник.
According to Putin, the issue of“northern territories” so painful for the Japanese side must also be solved in a consistent manner so that none of the parties feel like a loser.
Ја заиста осећао као Рон збринути
I truly felt like Ron cared
је име користио за представљање свог алтер ега када се није осећао као он.
it was believed that he used the name to represent his alter-ego when he wasn't feeling like himself.
Осам година радим исту[ схов] осећао као да стоји иза стола,
Eight years of doing the same[show] felt like being behind a desk,
за контакт осећао као хладан туш широм га.
for the contact felt like a cold shower all over him.
После првих 15 минута, заборавили смо где смо били и легално осећао као да смо плутају кроз простор.
After the first 15 minutes, we forgot where we were and legit felt like we were floating through space.
Рекла сам мужу да осећао као да сам на дну бунара
I told my wife I felt like I'm in a dark tunnel
То је оно што сам осећао као да пролазим кроз период од годину дана,
That's what I felt like I was going through over the period of a year,
је скривена ватру, а ја осећао као да сам изгубио пратиоца.
it concealed the fire, and I felt as if I had lost a companion.
ожиљак је осећао као лични неуспех.”.
scar is felt as a personal failure.
а прикупљени иако у себи осећао као глави вртело Екорцист стилу.
and collected even though inside I felt like my head was spinning Exorcist-style.
Већ се нисам осећао као ја, а онда када су их људи оштрили
I was already not feeling like myself and then when people were like sharpening[the photos]
У противном бих се осећао као(…) нечасни бедник остатак мога живота, изгубивши самопоштовање
In any other case, I would feel myself(…) a dishonorable renegade and vile scoundrel for my entire further life,
Па ја осећам као да је тешко водити рационалан разговор.
Well, I feel like that makes it hard to have a rational conversation.
Током ове фази транзиције, она осећа као да не може да иде даље.
During this transition stage, it feels like you can't go on.
Неки људи то осећају као електрични шок.
That makes you feel like an electric shock.
Сви остали осећају као Т.
And everything felt like sh*t.
Ти ћеш другу особу осећати као да је у интервјуу.
They will feel like you were someone else during the interview.
Извор млак осећа као да се ништа ради али вентилатор….
Source lukewarm fan feels like work but nothing….
Који мисле и осећају као ја.
Who thought like me and felt like me.
Резултате: 64, Време: 0.0294

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески