FELT AS - превод на Српском

[felt æz]
[felt æz]
се осећао као
felt like
osećaj kao
feel like
feeling as
sensation as
osetiti kao
feel like
se oseća kao
feels like
se osedamo kao

Примери коришћења Felt as на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The music played on, but he felt as if he were falling into some distant sea.
Muzika je i dalje svirala, ali se on osećao kao da pada u neko daleko more.
He felt as though he were wandering in the forests of the sea bottom,
Он се осећао као да лута по шумама на морском дну,
He felt as though he were wandering in the forests of the sea bottom,
Он се осећао као да лута по шумама на морском дну,
I had literally felt as if the old forces had come to take my life,
Bukvalno sam imala osećaj kao da su stare sile došle da mi oduzmu život,
Dependent on a sense-impression that is liable to be felt as pleasurable, there arises a pleasant feeling.
Zavisno od čulnog utiska koji je moguće osetiti kao prijatan, nastaje prijatno osećanje.
She tried to touch my right shoulder and felt as if the electric current that she felt was burning her.
Pokušala je da dodirne moje desno rame i tada je imala osećaj kao da je udarila električna struja.
And I wasn't the only one who felt as if they didn't fit in anywhere.
Eh, draga, nisi jedina koja se oseća kao da ne pripada nigde.
Once again the room started floating, and she felt as if someone were blowing hot air onto the back of her head.
Još jednom je soba počela da pluta i ona se osećala kao da joj neko duva topli dah u potiljak.
And when the spear pierced Him on the cross she felt as though she herself was pierced with a knife,
И кад су Њега на крсту проболи копљем она се осећала као да је и сâма прободена ножем,
This will lock the Ukraine people into a dependency that will mirror what Ukraine felt as a Soviet satellite state.
То ће заробити украјински народ у зависност која ће поновити оно како се Украјина осећала као совјетска сателитска држава.
They'd found a way to move an audience so much they felt as though they'd been transported to another world.
Otkrili su način da toliko utiču na svoju publiku da se ona osećala kao da je prebačena u sasvim drugi svet.
She could not see what he did, but she felt as if her head was being opened
Ona nije mogla da vidi šta on radi, ali je osećala kao da joj otvorena glava i uklonjen mozak,
Álvarez felt as though he won the fight,"In the first rounds,
Алварез је осећао као да је освојио борбу," у прве туре,
He felt as if he were being led to look at some strange bird's nest
Он је осећао као да је води да погледамо неке чудне птице гнезда
she says it felt as though her whole world was collapsing.
ona kaže da se osećala kao da se čitav svet ruši oko nje.
I have frequently got so depressed with this view of things that I have felt as if my heart would break.
Često bi postala toliko depresivna ovim pogledom na stvari da sam osećala kao da mi se srce slomilo.
it concealed the fire, and I felt as if I had lost a companion.
је скривена ватру, а ја осећао као да сам изгубио пратиоца.
family members felt as though they were under attack.
чланови породице су се осећали као да су нападнути.
scar is felt as a personal failure.
ожиљак је осећао као лични неуспех.”.
For many years Jung felt as if he had two separate personalities.
Kad bi se prisećala sebe pre dve godine, imala je osećaj kao da su to dve različite osobe.
Резултате: 56, Време: 0.0484

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски