ПОСЛОВИЦЕ - превод на Енглеском

proverbs
poslovica
izreka
priče
проверб
sayings
rekao
kaže
govoreći
говорећи
izreka
kažeš
navodeći
govoriš
kažete
ukazujući
prov
pro
posl
приче
пословице
priče
saying
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži

Примери коришћења Пословице на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
му више не позајмљујете новац( Псалам 37: 21; Пословице 14: 15; 22: 3; Галатима 6: 7).
him any more money.- Psalm 37:21; Proverbs 14:15; 22:3;Galatians 6:7.
ослабиће снага твоја“( Пословице 24: 10).
thy strength is small,”[Prov 24:10].
Пантун често користи пословице као и географске и историјске алузије,
The pantun often makes use of proverbs as well as geographical
Стара( пословица) али добра!
Good old saying though!
Stara ruska poslovica kaže.
An old Russian proverb says.
Ruska poslovica, rekao je.
An old Russian recipe, he said.
Има једна кинеска пословица која гласи:„ Пази шта желиш“.
There is a Chinese saying“be careful what you wish for.”.
Свако зна пословица сигурно Содому Гоморе,
Everyone knows the adage certainly Sodom Gomorrah,
Nemci imaju poslovicu: čovek je ono što on jede!
There is a saying in German, Man ist was man isst!
Kao što poslovica kaže.
Well, as the saying goes.
Пословица се разликује од максима,
An adage is differentiated from maxims,
Stara poslovica Apacha kaže.
There's an old Apache saying.
Као што пословица каже, време- новац!
As the saying goes, time- money!
Као што каже пословица:» Није човек има сто рубаља,
As the saying goes,“do not have a hundred rubles,
Postoji kineska poslovica koja glasi: želim ti da živiš u interesantno doba.
There is an old Chinese saying that hopes you live in interesting times.
Или су склони пословица шта је у руднику не лажу?
Or are fond proverb what lying not in mine?
Постоји пословица„ Нема дима без ватре“.
There is a saying“there is no smoke without fire”.
Znaš poslovicu?
Know the proverb?
Jer, kao što poslovica kaže, cilj bez plana je samo želja.
And as the saying goes, a goal without a plan is just a wish.
Како пословица каже, добар комшија је бољи од пријатеља који је далеко.
As the saying goes, a good neighbour is better than a distant friend.
Резултате: 110, Време: 0.0333

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески