poštovatiispunitiсе придржаватида буде у складуispunjavajuда се придржаватеda se povinujeусклађени
Примери коришћења
Придржава
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
У развоју" Триколор ТВ" пројекта придржава основних принципа својој производној линији- иновације
In developing the"Tricolor TV" of the project adheres to the basic principles of its product line- innovation
Осаки Град Универзитет је верно придржава ове оснивачком визије тако што ће урбаним темама један од њених централних проблема.
Osaka City University has faithfully adhered to this founding vision by making urban issues one of its central concerns.
Наша компанија држећи се" купца прво крене напред" пословна филозофија, придржава принципа" купац прво" да нашим купцима квалитетне услуге.
Companies adhering to the"customer first, forge ahead" business philosophy, adhere to the"customer first" principle to provide our clients with quality service.
Размотрити касније поглавља да бисте проверили да свака употреба техничког мандата придржава њеној дефиницији.
Review later chapters to verify that each use of a technical term adheres to its definition.”.
Осаки Град Универзитет је верно придржава ове оснивачком визије тако што ће урбаним темама један од њених централних проблема.
Osaka City University has faithfully adhered to this founding vision by making urban concerns one of its central concerns.
ако се, међутим, придржава неких правила.
if, however, adhere to some rules.
Трајање овог периода зависи од тога колико пацијент брине о свом здрављу и придржава се препорука лекара.
And the duration of this period depends on how much the patient cares about his health and adheres to the recommendations of the doctor.
тако да пацијент придржава трезвен начин живота,
so that the patient adhered to a sober lifestyle,
практични концепт истовремено придржава традиционалне источне елеганције.
practical concept while also adheres to traditional eastern elegance.
Тхе Универзитета придржава филозофију одрживог развоја и њен приоритет вредности су: Универзитет придржава филозофије одрживог развоја
The University adheres to the philosophy of sustainable development and its priority values are: The University adheres to the philosophy of sustainable development
Обалска стража се- као и италијанска држава- придржава и поштује Међународна конвенција о поморској потрази и спашавању( САР).
The Coast Guard- as well as the Italian State- adheres to and respects the International Convention on Maritime Search and Rescue(SAR).
Дакле, ако се необрезани придржава праведних захтева Закона, зар се његово необрезање неће сматрати обрезањем?
Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
се Ватикан строго придржава вековних правила која захтевају да свештеници цркве буду у целибату и неожењени.
insist that the Vatican adhere strictly to centuries-old rules demanding that the church's priests be celibate, unmarried men.
се Ватикан строго придржава вековних правила која захтевају да свештеници цркве буду у целибату и неожењени.
insist the Vatican adheres strictly to centuries-old rules demanding that priests be celibate, unmarried men.
открио сам да се сваки од ових брендова придржава старијих промена адажирања које су адекватне дугорочно на земљи.
I discovered that each of these brands adhere into the older adage change that was adequate is the long-term on the earth.
се Москва на пољу војно-техничке сарадње с Техераном придржава ограничења која су Ирану уведена у складу са међународним правом- у складу са резолуцијом 2231 Савета безбедности УН.
military-technical cooperation with Tehran, Moscow adheres to the restrictions imposed on Iran in accordance with international law; specifically, UN Security Council resolution 2231.
Лтд увек придржава пословне стратегије" високо-квалитетног производа и разумне цене",
Ltd. always abides by the business strategy of“high-quality product& reasonable price”,
се Москва на пољу војно-техничке сарадње с Техераном придржава ограничења која су Ирану уведена у складу са међународним правом- у складу са резолуцијом 2231 Савета безбедности УН.
military-technical cooperation with Tehran, Moscow adheres to the restrictions imposed on Iran in accordance with international law- in accordance with UN Security Council resolution 2231.
се закупац( е) придржава обавеза утврђених у клаузула КСНУМКС.
at all times ensure that the tenant(s) comply with the obligations set out at clause 1.2.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文