ЈЕ ЈЕХОВА - превод на Енглеском

lord has
gospod ima
bog ima
jehovah is
lord is
gospod bude
bog bude
јехова буде
bog te
jesus is
исус буде
god has
бог има
bog nije
gospod bude
bože imaj
да ли је бог
jehovah had
LORD had
gospod ima
bog ima
lord had
gospod ima
bog ima

Примери коришћења Је јехова на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Они ће се звати' одбачено сребро‘,+ јер их је Јехова одбацио.“+.
They are called rejected silver, because the LORD has rejected them.”.
Зашто је Јехова' спреман да опрости‘?
Why Is Jehovah“Ready to Forgive”?
Међутим, зашто је Јехова дозволио да патња траје тако дуго?
Why, though, has Jehovah allowed suffering to go on for so long?
Тада ће они и сви народи питати:' Зашто је Јехова то учинио од ове земље?
Even all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land?
За њега је сигурно било утешно то што је знао да је Јехова увек с њим.
He remained strong because he knew that Jesus was with him always.
Како је Јехова наградио своје слуге у прошлости
How has Jehovah rewarded his servants,
Сада, након многих векова таквог одступања, шта је Јехова учинио?
Now, after many centuries of such corruption, what has Jehovah done?
Велик је Јехова и достојан хвале највеће“.
Great is the Lord and most worthy of praise…".
Не смемо заборавити да је Јехова моћнији од Сатане.
You must understand that God is more powerful than Satan.
Сада је Јехова за мене стваран и неко у кога имам поверења.“.
My God is my strength in whom I trust.'.
Велик је Јехова и достојан хвале највеће“( 10 мин.).
Great is the Lord and most worthy of praise” 1 Chron.
Сигурно никада нису заборавили оно што је Јехова учинио за њих.
She could never forget what Jesus had done for her.
Зашто су Израелци брзо заборавили шта је Јехова учинио за њих?
So why had the Corinthians apparently forgotten what Jesus had done for them?
Самуило је рекао:„ Ево човека кога је Јехова изабрао.“ А народ је повикао:„ Живео краљ!“.
Samuel announces that this is the man whom the Lord has chosen, and the people shout,“Long live the king!”.
Тада је Мојсије рекао:„ По овом ћете знати да ме је Јехова послао да чиним сва ова дела+
Then Moses said:“By this you will know that Jehovah has sent me to do all these things,
Нека сви они међу вама који су вешти*+ дођу и направе све што је Јехова заповедио.
Let every skillful craftsman among you come and make all that the Lord has commanded.
Иако је Јехова„ велики ратник“ када то захтева ситуација,
Although Jehovah is"a manly person of war" when the situation demands it,
Јер је Јехова на вас излио дух дубоког сна+ и затворио вам је очи- пророке,+
For Jehovah has poured over you a spirit of deep sleep He has shut your eyes,
Ако цео израелски збор* направи неку грешку,+ а да уопште нису свесни да су учинили нешто од онога што је Јехова заповедио да се не чини
If the whole nation of Israel sins accidentally without knowing it and does something the Lord has commanded not to be done,
Сада знам да је Јехова већи од свих других богова,+
Now I know that n the Lord is greater than all gods,
Резултате: 176, Време: 0.0343

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески