CELU VEČNOST - превод на Енглеском

all eternity
сву вечност
sva vremena
citavu vecnost
celu vecnost
svu vječnost
svu vecnost

Примери коришћења Celu večnost на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Podnositi celu večnost makar samo i ujed kakvog insekta, bilo bi strašno mučenje.
To bear even the sting of an insect for all eternity would be a dreadful torment.
Još gore, naš greh će prouzrokovati odvojenost od Boga za celu večnost, u ovom životu i u sledećem( Rimljanima 6, 23; Jovan 3, 36).
Even worse, our sin will cause us to be separated from God for all of eternity, in this life and the next(Romans 6:23;John 3:36).
Bog kazni čoveka koji je živeo recimo 70 godina grešnog života, za celu večnost?
a person who lived a sinful life, for say 70 years, for all of eternity?
morali bismo da živimo u grešnom svetu celu večnost.
we would have to live in a sinful world for all eternity.
imaćemo celu večnost da rastemo u našem odnosu sa Gospodom.
we will have all eternity to grow in our relationship with the Lord.
ovom životu- čemu se nadamo da ćemo biti kroz celu večnost.
as we hope to be through all eternity- Brother Lawrence.
ćemo biti kroz celu večnost.
as we hope to be through all eternity.
Ali ulozi koje mi polažemo i u kojima ćemo uživati celu večnost, beskrajno su važniji od onih koje pametan čovek sprema za crne dane
But deposits which we are to draw upon and enjoy for all eternity are vastly more important than those that the prudent man makes for a rainy day
sa bilo kim drugim na celom svetu, onda se uopšte neću ugodno osećati na Nebu, jer ćemo tamo provesti celu večnost u društvu Svetog Boga koji nas je stvorio.
then I would not really be comfortable in heaven at all- for it is there that we will spend all eternity in the company of the Holy One who made us….
takvu izgradnju karaktera, koja će opstati u vremenu, ali i kroz celu večnost.
a character building that will last through time, and for all eternity.
Мормони се венчавају у Храму за сада и целу вечност.
Married in a mormon temple for time and all eternity.
Мормони се венчавају у Храму за сада и целу вечност.
Mormons marry in the temple for time and all eternity.
Ја и ти за целу вечност.
You and me for all eternity.
Ја бих радије трпео најгоре мучење за целу вечност.
Will have the worst of punishments for all eternity.
не треба бити попут Несусовог огртача, који би важио за целу вечност, јер сутрашњица је бешто мистериозно и непредвидиво.
must not be a robe of Nessus clinging to us for all eternity, for tomorrow is something mysterious and unforeseen.
не треба бити попут Несусовог огртача, који би важио за целу вечност, јер сутрашњица је бешто мистериозно и непредвидиво.
must not be a robe of Nessus clinging to us for all eternity, for tomorrow is some thing mysterious and unforeseen.
имаћемо целу вечност да растемо у нашем односу са Господом.
we will have all eternity to grow in our relationship with the Lord.
Čekam celu večnost.
I've been waiting forever.
Čekam te celu večnost.
I've been waiting forever for you.
Ako ne i celu večnost.
If only for all of eternity.
Резултате: 192, Време: 0.0232

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески