Примери коришћења Da bude pod на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Ali kada ga delite dalje, mora da bude pod istim ovim uslovima,
Komisija ne treba da bude pod okriljem neke druge institucije,
Ali kada ga delite dalje, mora da bude pod istim ovim uslovima,
Bogdanović je insistirao da srpska policija ne treba da bude pod kontrolom KPS,
rad u svakoj oblasti mora da bude pod upravom veštih instruktora.
Najbolje je da to bude pod stručnim nadzorom profesionalaca uz saglasnost lekara koji vodi trudnoću.
Trebalo bi da bude pod narkozom još 2-3 sata
tvoja mala šticenica ima izgleda da bude pod utiskom da planiramo zamku.
Dodao je da Rusija ne prihvata da se Kosovo skine sa dnevnog reda SB UN i da treba da bude pod stalnom kontrolom ovog tela jer je situacija nestabilna i svakog trenutka može
sam proces popunjavanja dela Upitnika koji se odnosi na medije trebalo da bude pod kontrolom javnosti
napravio je svestan izbor da ne bude pod sistemom kontrole.
čitav proces mora da bude pod mandatom Ujedinjenih nacija
Mora da je pod uticajem Lorna.
On bi trebalo da je pod anestezijom.
Deca uvek treba da budu pod nadzorom odraslih.
Mogu da budu pod svakim kamenom, bilo gde.
Mora da je pod njegovom zaštitom.
Delovao je kao da je pod uticajem neke opojne supstance.
Sadržaji koje dete gleda treba da budu pod vašim nadzorom.