biti svesniobratite pažnjuvodite računabudite svesniбудите пажљивиpaziteводити рачунаbudite opreznina umubudi obazriva
Примери коришћења
Da budu svesni
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Šefovi restorana treba da budu svesnida kriške limuna koje dodaju u pića mogu imati potencijalno patogene mikrobe„.
Restaurant patrons should be aware that lemon slices added to beverages may include potentially pathogenic microbes.".
drugi zapadni mediji treba da budu svesni svoje odgovornosti za ono što se dogodilo.
all other Western media should be aware of their responsibility for what has happened.
Tako da oni koji se odluče da uđu u ovaj posao, moraju da budu svesni rizika koji preuzimaju.
So those who do choose to attend should be aware of the risks involved.
ljudi toga treba da budu svesni.
people must be aware of that.
Tako da oni koji se odluče da uđu u ovaj posao, moraju da budu svesni rizika koji preuzimaju.
Individuals entering this industry should be aware of the potential risks involved.
bi svi trebalo da budu svesni koja je sudbina države.
I think everyone should be aware what is the fate of the state.
Važno jeda ljudi budu svesnida su porodica i nasleđe vid privilegije.
It's important for people to be aware that family and heritage are forms of privilege.
Umesto toga, moraju da budu svesni ulaganja BILO KAKVOG napora,
Instead, they need to be mindful while they're putting in ANY kind of effort,
Da ljudi o tome razmišljaju i da budu svesni opasnosti sa kojima se sada suočavamo.".
To get people to think about it and to be aware of the dangers we now face”.
To omogućava korisnicima da budu svesni neposrednog kvara
This enables users to be aware of an imminent failure before it occurs
Samo želim da ljudi budu svesnida postoje i druge opcije, pored klasične medicine.
I want people to know that there are so many alternative health approaches besides traditional techniques.
zaposleni„ moraju da budu svesni pravilnika o oblačenju
she warns that“employees need to be aware of the dress code
Nažalost, prema InfoSight, skoro polovina svih preduzeća troši manje od 1% budžeta za bezbednost na programe koji obučavaju zaposlene o tome kako da budu svesni bezbednosnih pretnji.
Unfortunately, according to InfoSight, nearly half of all companies spend less than 1 percent of their security budget on programs that train employees on how to be aware of security threats.
Oni takođe mogu da laju kao" alarm" se reći onima oko tog nešto se dešava da treba da budu svesni," kaže Ganahl.
They may also bark as an'alarm' to tell those around that something is going on that they should be aware of," says Ganahl.
ljudi o tome razmišljaju i da budu svesni opasnosti sa kojima se sada suočavamo.".
to get people to think about it, and to be aware of the dangers we now face.'.
je to nešto što bi trebalo da budu svesni.
I just feel like it's something you should be aware of.
od zaposlenih se traži da budu svesni ciljeva i obaveza tima.
employees are asked to be mindful of team goals and commitments.
bi svi trebalo da budu svesni koja je sudbina države.
I think all of you need to be aware of the ultimate purpose and the destiny of the country.
Kripto-investitori koji ne čuvaju novac na berzama iz bezbednosnih razloga, treba da budu svesnida mogu da se suoče sa sledećim poteškoćama.
Investors in cryptocoins who do not keep their money on the exchange for security reasons need to be aware of the following.
Novinari i mediji moraju da budu svesnida se kriminalom bave pripadnici svih nacionalnosti,
Journalists and the media have to be aware that there are criminals of all nationalities
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文