DA KAŽEMO - превод на Енглеском

say
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
tell
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
saying
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
told
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
telling
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
says
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži

Примери коришћења Da kažemo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Booth ne želi da mu kažemo.
He says it's none of our business.
Trideset godina kasnije možemo da kažemo da je Hajekova pobeda bez premca.
Thirty years on, and it can fairly be said that Hayek's victory is unrivalled.
Da ne kažemo duša.
Not told a soul.
Svi koji su za da kažemo, Lajli?
Everybody in favor of telling Lila?
Nekad smo znali da kažemo mnogo više ćutanjem.
Sometimes we are saying more with silence.
Sve ćemo da mu kažemo.
We tell him everything.
Možemo da kažemo da mi je u krvi.
You might say it is in my blood.
Nešto više ćemo moći da kažemo tek u ponedeljak.
Nothing more will be said until Friday.
Trebalo je da kažemo Pranabu da odgovori na prozivanje.
We should have told Pranab to answer for us at roll call.
Misliš a da ne kažemo ostalima?
Without telling the others?
Šta da kažemo o Evropi?
Saying something about Europe?
Danas možemo da kažemo da se u tome uspelo.
Today we can say that they succeeded.
Trebalo bi da kažemo Reju i Krisu.
We should tell Ray and Chris.
Zato ajmo danas da kažemo sebi:“ Dosta je bilo!”.
Today we got[a lot] of points,” Han said.
Trebali smo da ti kažemo istinu.
We should have told you the truth.
Ne vredi da mu kažemo.
It's pointless telling him anything.
Često volimo da kažemo da“ pijemo svoj šampanjac”.
Iyer prefers saying,"drinking our own champagne.".
Ne možemo da kažemo da je izvan opasnosti, ali….
We can't say he is out of danger but….
Hajde da kažemo Daphne da smo u Meksiku!
Let's tell Daphne we're in Mexico!
Da kažemo istinu: žena je bila naludo kiša naludo suša.
And the woman said to them, they have gone over the brook of water.
Резултате: 3860, Време: 0.0287

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески