DA OSUDE - превод на Енглеском

condemn
osuditi
осуђују
osuđujte
osudjuju
convict
osuditi
robijaš
zatvorenik
осуђеник
robijasu
optužiti
osudjenik
to denounce
да осуди
da potkaže
da prijavimo
да прекорава
judge
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem

Примери коришћења Da osude на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
upotrebili bi trikove da nas osude.
use their tricks to convict us.
To dovodi policiju u njegov stan gde nalaze dovoljno dokaza da ga osude.
That leads the cops to his apartment, Where they find enough evidence to convict him.
Mislim da nije dovoljno da vas osude.
I don't think it's enough to convict you.
Bez obzira na politicko opredeljenje svi treba da osude ovakvo ponasanje.
No matter what one thinks on this issue, that sort of conduct should be condemned by all.
Oni bi došli k Njemu kao kritičari, da osude Njegove reči.
They would have come to Him as critics, to judge His words.
A on je šutio i pustio da ga osude.
And he said nothing. He accepted his conviction.
Za amerikance je to dovoljno da ga osude.
This link is good enough for the Americans to condemn him.
još uvek nedovoljno da ga osude.
not enough to convict him.
Ostavili ste nam svedoka i dovoljno dokaza da vas osude u dve države.
You left us a witness and enough evidence to convict you in two.
Bez obzira na politicko opredeljenje svi treba da osude ovakvo ponasanje.
Regardless of political affiliation, this conduct must be condemned by all.
Svi koji žele mir moraju isto tako da ih osude”.
Whoever wants peace needs to condemn these things unequivocally.".
oni su glasali 11 naprema 1 da osude.
they voted 11 to one to convict.
Taj postupak da osude.
A process to condemn.
Ma daj, tu je dovoljno dokaza da te osude za ubojstvo.
Come on, you got enough evidence here to convict you of first-degree manslaughter.
Imaju dovoljno dokaza da te osude.
They got enough evidence to convict you!
Plašim se da su mnogi ljudi spremni da osude korupciju u zdravstvu snažnije nego neku drugu vrstu korupcije.
Many people are ready to more strongly condemn corruption in health care from the moral standpoint than corruption in some other parts of the public administration.
Čak i najoštriji kritičari WikiLeaksa treba da osude ovaj postupak kao ozbiljnu pretnju pravima koje štiti Prvi amandman.
Even WikiLeaks' harshest critics need to denounce this potential move as a grave threat to the first amendment.
Svi Amerikanci bi trebalo da osude ovaj prikaz nasilja usmerenog prema novinarima i predsednikovim političkim protivnicima.
All Americans should condemn this depiction of violence directed toward journalists and the President's political opponents.
Demonstranti su prvi put izašli na ulice sredinom oktobra da osude libansku vladajuću elitu koju krive za korupciju i loše upravljanje.
Protesters first took to the streets in mid-October to denounce Lebanon's ruling elite, which they blame for corruption and mismanagement.
Trenutno, sa stiskom na dugme… 2 super sile bi mogle da nas osude na bolnu, strašnu smrt.
Right now, with a push of a button… the two superpowers could condemn us to painful, fiery deaths.
Резултате: 84, Време: 0.0381

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески