DA U SLUČAJU - превод на Енглеском

that in the case
да у случају
that in the event
да у случају
that if
da ukoliko
da kada
da kad

Примери коришћења Da u slučaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
izaziva mi ogorčenje mogućnost da u slučaju udaljavanja ruskih sportista sa Olimpijskih igara zajedno sa krivcima budu kažnjeni
deeply upset by the possibility that in the case of a ban on Russian athletes competing in the Olympics, the innocent will be
Izjavili ste da u slučaju ove kampanje nema nikakve reakcije.
You have stated that in the case of this campaign there is no reaction.
ne isključujemo mogućnost da u slučaju protivzakonitog ponašanja, isti podaci mogu postati dostupni nama,
we cannot rule out the possibility that, in the event of unlawful conduct this data may be viewed by us
Komisija je morala da zaključi da u slučaju šest država članica,
The Commission had to conclude that, in the case of six member states,
Trgovac je saglasan da u slučaju neizmirenih dugovanja prema Banci,
The Merchant agrees that, in case there are any outstanding debts to the Bank,
Predložio je da u slučaju da neki od novinara ili urednika budu kažnjeni zbog objavljivanja informacije koja je u skladu s novinarskim kodeksom,
He suggested that, in case where a journalist or editor were charged for publishing information in line with the journalism code,
je Mediteran u zoni odgovornosti naše Crnomorske flote realno je da u slučaju potrebe naši brodovi krenu u obavljanje zadataka kako bi osigurali sigurnosni punkt logistike ruske mornarice u luci Tartus,
is the responsibility of our Black Sea fleet, it is realistic that in the case of having to go back battleships to perform tasks to ensure the safety point of logistics of the Russian navy at Tartus, Russia leased fromthe source ITAR-TASS reported.">
Zakon predviđa da u slučaju hitnosti i ugroženosti realizacije projekta Vlada može doneti odluku
The law says that in the case of urgency or jeopardization of project realization, the government may reach
Klijent neopozivo ovlašćuje Banku da u slučaju kada na određenom platnom računu nema dovoljno sredstava za ispunjenje bilo koje obaveze iz tog ugovora,
the client irrevocably authorises the Bank that, in the case when he/she does not have sufficient resources to fulfil any obligations under this contract on the payment account,
TakoĎe, Zakon izričito predviĎa da u slučaju povreda prava ličnosti sud moţe narediti, na trošak štetnika,
Furthermore, the Law expressly says that, in case of violation of personal rights, the court may order the verdict
bivši sudija Ustavnog suda, pomenuo, da u slučaju genocida kao„ zločina nad zločinima“,
the former judge of the Constitutional Court mentioned is that in the case of genocide as a“crime of crimes”,
Почетку да у случају.
Outset that in the case of.
Да, у случају да је потребно крв.
Yeah, in case he needed blood.
Важно је нагласити да у случају када осип на врату сврби
It is important to emphasize that in the case when a rash on the neck itches
Фолкер Каудер, изјавио је да у случају„ нарушавања европских вредности државе-чланице Европске уније морају имати храбрости да( Пољској) уведу санкције“.
Merkel's“right hand” Volker Kauder announced that in the event of“violations of European values, EU member-states ought to have courage to introduce sanctions.”.
Још једна кључна карактеристика само да сви ће знати и разумети је да у случају да не са да се свој веб камеру на то је у реду.
Another key feature just so you all will know and understand is that in the case you do not with to turn your own web camera on that's fine.
Посетилац се слаже да у случају да нанесе штету коју Веб локација треба
Visitors agree that in the event he causes damage, which the Website is required to pay for,
Он је додао да у случају увођења мировне мисије УН у Донбас„ плави шлемови“ неће деловати према украјинским законима,
He added that in the case of the introduction of the UN peacekeeping mission in Donbass, the"blue helmets" will act not according to Ukrainian laws,
Лекар треба да савјетује пацијента да у случају необичног локалног сврабљивања
The doctor should advise the patient that in the event unusual local itching
У закључку, треба напоменути да у случају посебно тешких симптома ПМС треба консултовати лекара.
In conclusion, it should be noted that in the case of particularly severe PMS symptoms should consult a doctor.
Резултате: 41, Време: 0.0338

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески