SAMO U SLUČAJU - превод на Енглеском

just in case
само у случају
samo u slucaju
da u slučaju
to je za slucaj
čisto za slučaj
управо у случају
tek u slučaju
only in the case
само у случају
jedino u slučaju
only in the event
само у случају
only in the instance

Примери коришћења Samo u slučaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Samo u slučaju da je adresa za isporuku proizvoda DRUGAČIJA od adrese za plaćanje.
Only if shipment address is different from billing address.
Koristite ovu opciju zaista samo u slučaju nevolje.
Deactivate this option only in case of problems.
Samo u slučaju bolesti kralja Aleksandra,
Only in the case of King Alexander's illness,
Pojedinačne kontrole granica i do sada su bile moguće, ali samo u slučaju„ pretnje javnom redu i bezbednosti“.
Unilateral border controls are already possible, but only in the case of a"serious threat to public order and security.".
Toplo preporučujem i duže vežbanje, ali samo u slučaju da ti vreme leti s minimalnim
A longer time is highly recommended, but only if you find the time slipping by with little
Kreativni konkurs može se prekinuti samo u slučaju da nastupe okolnosti za koje organizator nije odgovoran, odnosno koje nije mogao sprečiti,
This Prize-Winning Competition may be cancelled, stopped or paused only in case of circumstances for which the Organiser is not responsible,
Ograničenja poverljivosti poruka u smislu ovog Zakona su moguća ne samo u slučaju postojanja sudskog naloga, već i kada se te"
Limitations of message secrecy according to this Act are possible not only in cases when court orders have been issued,
Dugoročno rešenje problema može biti postignuto samo u slučaju da bude prihvatljivo
A long-term resolution of the problem can be achieved only if it is acceptable both to Belgrade
Samo u slučaju da postoje zakonski razlozi,
Only if there is a legal reason,
Dugoročno rešenje problema može biti postignuto samo u slučaju da bude prihvatljivo
A long-term resolution can be achieved only if it is acceptable both to Belgrade
Posledično, prinos na obveznicu se može utvrditi unapred samo u slučaju da se obveznica drži do dospeća.
Consequently, yield to bond may be determined in advance only in case the bond is held to maturity.
Posle toga sud bi mogao da goni osumnjičene za ratne zločine samo u slučaju da je takvu meru prethodno odobrio Savet bezbednosti.
After that, the court would be able to pursue troops suspected of war crimes, only if the measure is first approved by the Security Council.
On je dodao da će protestanti pribeći sili samo u slučaju da moraju da se brane.
He added that the protesters would resort to force only if they had to defend themselves.
dozvole za predajnike RATELa, samo u slučaju zemaljskog emitovanja.
licenses for RATEL transmitters, only in case of terrestrial broadcasting.
u naknadi štete, samo u slučaju da je sopstvenom krivicom izazvalo nastanak štete.
participates with 10%(minimum 50€) in the compensation for damages, only if his own fault caused the occurrence of the damage.
Plus rekli su da će njihova stranka učiniti to samo u slučaju negativne studije o izvodljivosti kojom se procenjuje da li je Srbija i Crna Gora prikladan kandidat za članstvo u EU.
said the party would do so only in the event of a negative feasibility study to assess whether Serbia-Montenegro is a suitable candidate for EU membership.
Gde je prava svrha zakona izopačena samo u slučaju ropstva i carina- kakve li će biti posledice u Evropi,
And if this fact brings terrible consequences to the United Stateswhere only in the instance of slavery and tariffswhat must be the consequences in Europe,
Što se tiče Stanice Luganske, danas smo se fokusirali na zahtev ukrajinske vlade da se počne povlačenje samo u slučaju sedam dana potpune tišine,
As far as Stanitsa Luganskaya is concerned, we have paid special attention today to the Ukrainian Government's demand to start the disengagement of forces and weapons only in the event of seven days of complete silence
Gde je prava svrha zakona izopačena samo u slučaju ropstva i carina- kakve li će biti posledice u Evropi,
And if this fact brings terrible consequences to the United States- where only in the instance of slavery and tariffs- what must be the consequences in Europe,
bio bi primenjen samo u slučaju postizanja političkog rešenja za dugogodišnje probleme u regionu.
would take place only if a political solution to the region's long-running problems is reached.
Резултате: 100, Време: 0.0298

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески