DAN VENČANJA - превод на Енглеском

wedding day
venčanje
dan venčanja
дан свадбе
дан вјенчања
dan vencanja
svadbeni dan
dan vjencanja
dan za poroko
брачни дан
svadben dan
wedding week
dan venčanja
wedding days
venčanje
dan venčanja
дан свадбе
дан вјенчања
dan vencanja
svadbeni dan
dan vjencanja
dan za poroko
брачни дан
svadben dan

Примери коришћења Dan venčanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Na dan venčanja, Alonso ostavlja Valentinu pred oltarom.
On their wedding day, Gloria left Stuart at the altar.
Na dan venčanja sve mlade žele da izgledaju besprekorno.
In the wedding day, all people want to look different.
Dan venčanja treba da govori o Vama!
Your wedding day is about YOU!
Dan venčanja treba da govori o Vama!
Your wedding day should be about you!
Dan venčanja jeste zabavan,
Your wedding day is fun,
Dan venčanja je jedinstven.
Your wedding day is unique.
Dan venčanja je konačno ovde!
Your wedding day is finally here!
Dan venčanja je dan o kome svaka žena sanjari još od detinjstva.
The Wedding day is the day that every woman dreams about since childhood.
Na dan venčanja često su u dilemi.
On a wedding day, time is often at a premium.
Dan venčanja je konačno ovde!
Their wedding day was finally here!
Dan venčanja je konačno ovde!
Your wedding day is here at last!
Dan venčanja treba da govori o Vama!
A wedding day is about you!
Na dan venčanja bila je gojazna!
On the wedding day, she was very chubby!
Nije želeo da bude umoran na dan venčanja.
No one wants to be exhausted on their wedding day.
Ostatak cene usluge se plaća na dan venčanja.
The remaining balance is payable on the wedding day.
Prema hinduističkoj tradiciji, kiša na dan venčanja se zapravo smatra srećom.
According to Hindu tradition, rain on the wedding day is considered a sign of good luck.
kiša na dan venčanja se zapravo smatra srećom.
rain on your wedding day is considered lucky.
Glossy: Bilo je komentara kako kiša na dan venčanja nije dobar znak.
It is also commonly thought that rain on the day of the wedding is a bad omen.
kiša na dan venčanja se zapravo smatra srećom.
rain on your wedding day is actually considered lucky.
nevesta tradicionalno nosi belu venčanicu na dan venčanja.
brides traditionally wear a white dress on their wedding day.
Резултате: 250, Време: 0.0274

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески