DATUM IZVEŠTAVANJA - превод на Енглеском

reporting date
the reporting date
datum izveštavanja

Примери коришћења Datum izveštavanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sadašnja vrednost obaveza entiteta prema planu definisanih primanja na datum izveštavanja treba da odražava procenjeni iznos primanja koja su zaposleni zaradili u zamenu za pružanje svojih usluga u tekućem
The present value of an entity's obligations under defined benefit plans at the reporting date shall reflect the estimated amount of benefit that employees have earned in return for their service in the current
( a) su ovi planovi uvedeni pre datuma izveštavanja, ili.
(a) those plans were enacted before the reporting date, or.
( c) dospeva za izmirenje u roku od dvanaest meseci posle datuma izveštavanja; i.
(iii) it is due to be settled within twelve months after the reporting date; or.
korišćenje za izmirenje obaveze tokom najmanje dvanaest meseci posle datuma izveštavanja.
used to settle a liability for at least twelve months after the reporting date.
kada je ograničena njena razmena ili korišćenje za izmirenje obaveze tokom najmanje dvanaest meseci posle datuma izveštavanja.
is restricted from being exchanged or used to settle a liability for at least 12 months after the reporting date.
( d) entitet nema bezuslovno pravo da odloži izmirenje obaveze za najmanje dvanaest meseci posle datuma izveštavanja.
The Company does not have an unconditional right to defer settlement of the liability for at least 12 months after the reporting date.
korišćenje za izmirenje obaveze tokom najmanje dvanaest meseci posle datuma izveštavanja.
used to settle a liability for at least twelve months after the reporting date.
sudske nagodbe posle datuma izveštavanja ali pre objavljivanja finansijskih izveštaja.
settlement of a court case after the reporting date but before the financial statements are issued.
( d) entitet nema bezuslovno pravo da odloži izmirenje obaveze za najmanje dvanaest meseci posle datuma izveštavanja.
(d) the cooperative does not have an unconditional right to defer settlement of the liability for at least twelve months after reporting date.
rezultat povoljne sudske presude ili sudske nagodbe posle datuma izveštavanja ali pre objavljivanja finansijskih izveštaja.
settlement of a court case after the reporting date but before the financial statements are authorised for issue.
Međutim sporazum o iznosu odštete koji je postignut pre datuma izveštavanja ali nije prethodno priznat zbog toga što se iznos nije mogao pouzdano utvrditi može predstavljati korektivni događaj.
However, agreement on the amount of damages for a judgment that was reached before the reporting date, but was not previously recognized because the amount could not be measured reliably, may constitute an adjusting event.
korisni vek trajanja sredstva promenili od poslednjeg godišnjeg datuma izveštavanja.
useful life of an asset has changed since the most recent annual reporting date.
koristan vek trajanja nematerijalne imovine promenili od poslednjeg godišnjeg datuma izveštavanja.
useful life of an intangible asset has changed since the most recent annual reporting date.
koristan vek trajanja nematerijalne imovine promenili od poslednjeg godišnjeg datuma izveštavanja.
useful life of an asset has changed since the most recent annual reporting date.
промене у наведеним очекиваним кредитним губицима на сваки датум извештавања, на начин да одрази промене у кредитном ризику од почетног признавања.
changes in those expected credit losses at each reporting date to reflect changes in credit risk since initial recognition of the financial assets.
промене у наведеним очекиваним кредитним губицима на сваки датум извештавања, на начин да одрази промене у кредитном ризику од почетног признавања.
changes in those expected credit losses at each reporting date to reflect changes in credit risk since initial recognition.
промене у наведеним очекиваним кредитним губицима на сваки датум извештавања, на начин да одрази промене у кредитном ризику од почетног признавања.
changes in those expected credit losses at each reporting date to reflect changes in credit risk since initial recognition.
промене у наведеним очекиваним кредитним губицима на сваки датум извештавања, на начин да одрази промене у кредитном ризику од почетног признавања.
changes in those expected credit losses at each reporting date to reflect changes in credit risk since initial recognition of the financial assets.
Ako postoji naznaka da je od poslednjeg godišnjeg datuma izveštavanja došlo do značajne promene očekivanja entiteta u pogledu načina trošenja buduće ekonomske koristi od sredstva,
If there is an indication that there has been a significant change since the last annual reporting date in the pattern by which an entity expects to consume an asset's future economic benefits,
Ako postoji naznaka da je od poslednjeg godišnjeg datuma izveštavanja došlo do značajne promene očekivanja entiteta u pogledu načina trošenja buduće ekonomske koristi od sredstva,
If there is an indication that there has been a significant change since the last annual reporting date in the pattern by which a cooperative expects to consume an asset's future economic benefits,
Резултате: 55, Време: 0.0243

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески