DOBAR MOMENAT - превод на Енглеском

good time
dobar trenutak
dobar provod
lepo vreme
dobar momenat
dobar period
dobar dan
dobro provodiš
zgodan trenutak
dobro vreme
pravo vreme
right time
u pravo vreme
pravi čas
pravi momenat
dobar trenutak
pravo vreme
pravom trenutku
pravi trenutak
pravo vrijeme
dobro vreme
pravom momentu
good moment
dobar trenutak
pravi trenutak
добар моменат
dobrom momentu
pravi momenat
dobro vreme
dobar period

Примери коришћења Dobar momenat на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Razmislimo je li ovo dobar momenat da se ode dok se reakcionari busaju u grudi.
Let's think if this is the right time to leave with reactionary's heads raising again.
to je bio dobar momenat u smislu da smo oboje ga je prihvatio.
it was also a good moment in the sense that we both just accepted it.
To je dobar momenat da neki svoj hobi pretvorite u izvor zarade.
This may be the right time for you to turn your hobby into a good source of income.
Pretpostavljam da je i sada dobar momenat kao i bilo koji drugi da je konačno upoznam.
I figured now is as good a time as any to go back to it finally.
Pretpostavljam da je i sada dobar momenat kao i bilo koji drugi da je konačno upoznam.
I guess now is as good a time as any to finally tell it.“.
Pretpostavljam da je i sada dobar momenat kao i bilo koji drugi da je konačno upoznam.
I figured that was as good a time as any to finally use it.
Pretpostavljam da je i sada dobar momenat kao i bilo koji drugi da je konačno upoznam.
He guessed now was as good a time as any to finally get to know her.
Pretpostavljam da je i sada dobar momenat kao i bilo koji drugi da je konačno upoznam!
I figured now is as good a time as any to finally start it!
Sada nije baš najbolji momenat za to.
Now's not a good time.
Nije baš najbolji momenat da se nosi ova torta.
Not a good time to be carrying this cake.
Danas nije najbolji momenat za bilo kakve pretpostavke.
This is not a good time for assumptions.
Ali mislim da sada nije baš najbolji momenat zar ne?
But I guess now wouldn't be a good time, would it?
Крај године је увек добар моменат за спискове тог типа.
The end of the year is always a good time for lists.
Ово није добар моменат, докторице.
This is not a good time, Doc.
сад није баш добар моменат.
now's not a good time.
Ne čekajte bolji momenat, nikada neće doći.
Don't wait for the right time, it will never get here.
Ne čekajte bolji momenat, nikada neće doći.
Don't wait for the right time, it will never come.
Kako da uništiš najbolji momenat na svetu, jer si sjajna u tome.
How to ruin the world's greatest moment,'cause you are awesome at it.
To nije bio najbolji momenat za mene.
It wasn't the best time for me.
Želim da ponovim najbolji momenat u mom životu.
I wanna relive the greatest moment of my life--.
Резултате: 103, Време: 0.0352

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески