MOMENAT KAD - превод на Енглеском

moment when
тренутак када
trenutak kad
momenat kada
momenat kad
vreme kada
momentu kada
trenu kad
trenuci kada
часу када
čas kad

Примери коришћења Momenat kad на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je onaj momenat kad je u izlasku sa drugarima,
This is the moment when he is out with his friends,
Momenat kad ste se sreli s Fa izgledao vam je sasvim prirodan,
That moment when you encountered the Fa seemed quite natural to you, when in fact
Danijela Fejnberg: Lepota je u ovim neočekivanim trenucima- kad pronađete ključ da oslobodite dušu robota, momenat kad otkrijete čime želite da se bavite u životu.
Danielle Feinberg: There's a beauty in these unexpected moments-- when you find the key to unlocking a robot's soul, the moment when you discover what you want to do with your life.
naravno svi znamo momenat kad je krenulo gde smo bili,
we all know the moment when they started, where we were, what we were doing,
KA: Da li je postojao momenat kad si uvideo šta se stvara
CA: So was there a moment when you saw what was being builta sec, this actually could be something huge, not just a personal project that I'm getting nice feedback on, but a kind of explosive development in the whole technology world"?">
Onog momenta kad sednete u automobil,
The moment when you sit in the car,
Aria, nijednog momenta kad smo bili zajedno, nisam mislio ni na kog drugog, osim na tebe.
Aria, there was not one moment when we were together that I was thinking about anybody but you.
je to rivalstvo izjednačeno sve do momenta kad je Endi upao u krizu posle operacije leđa u septembru 2013. godine.
maybe unfairly, as an“even-Steven” business until the moment when Andy went into his back-surgery recession(after September 2013).
To je momenat kad postajete svetac.
This is when we become saints.
Pamtim momenat kad sam počela da zaboravljam.
I don't remember when I started to forget.
Valjda je to taj neki momenat kad dotakneš dno.
Maybe that was the moment I hit bottom.
To je bio momenat kad se svašta moglo dogoditi.
It was a year when anything could have happened.
Po meni bi bio pravi momenat kad osvojimo titulu.
The defining moment will be when I win the title.
To je bio momenat kad se svašta moglo dogoditi.
It was a period when anything could happen.
Ne verujem da je bitan momenat kad su izgubile Alison.
I don't think the moment was when they lost Alison.
To je bio momenat kad se svašta moglo dogoditi.
It was a day that anything could happen.
Ovo je momenat kad Samanta pretvara Derina u gusana.
This is the one where Samantha turns Darrin into a goose.
Sve što mi treba je jedan momenat kad se probudim.
All I need is one moment after I wake up.
Trkački sumrak Volim onaj momenat kad dan prelazi u noć.
I love the twilight at this time of year when it drifts into night.
Tacher je imao jedan svetli momenat kad je pop umro.
Another VHS, I had a cheeky watch when Dad was out.
Резултате: 490, Време: 0.0338

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески