потрази заpoteriтежњатрагање заостваривањуpotjeriпурсуитгоњењеjurnjava za
Примери коришћења
Gonjenje
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
vojno gonjenje civila i preteranu upotrebu sile protiv demonstranata”.
military prosecution of civilians and the excessive use of force against demonstrators.
špijuniranje, koji se često koriste za zastrašivanje, gonjenje i hapšenje novinara.
spying which are often used to intimidate, prosecute and arrest journalists.
starešine gradske te podigoše gonjenje na Pavla i Varnavu,
the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas,
oni su izdali i američko građanstvo na načine koji zahtevaju njihovo krivično gonjenje.
they have betrayed the U.S. citizenry in ways that require their criminal prosecution.
Ili gonjenje? Ili glad?
or anguish, or persecution, or famine, or nakedness,
javni tužilac može odlučiti da odloži ili ne preduzme krivično gonjenje, pod uslovima propisanim ovim zakonikom.
the public prosecutor may decide to defer criminal prosecution or not to undertake it, under conditions regulated by this Code.
zloupotreba institucija za sprovođenje zakona i osoblja; gonjenje političkih protivnika;
abuse of law enforcement institutions and personnel; prosecution of political opponents;
zasnovao je celu svoju istragu i gonjenje bankara na našem skandalu štednje
he based his whole investigation and prosecution of the bankers on our savings
Iznenađujuće, čini se da optuženi uvek poseduje pravu količinu narkotika koja bi ga kvalifikovala za krivično gonjenje.
Amazingly, the accused always seem to possess just the right amount of narcotics to make them eligible for criminal prosecution.
koji mu je pomogao da izbegne krivično gonjenje.
which has helped him avoid criminal prosecution.
Iako poneki nije lično podizao gonjenje, ipak njihova privezanost za idolopoklonstvo podsticala je na borbu protiv Crkve one koji su hteli da im se udvaraju.
And if some did not stir up persecutions themselves, nevertheless their attachment to idolatry encourage anyone who wanted to flatter them in the struggle against the Church.
Iako poneki nije lično podizao gonjenje, ipak njihova privezanost za idolopoklonstvo podsticala je na borbu protiv Crkve one koji su hteli da im se udvaraju.
Even if some of them did not raise persecutions, nevertheless, their attachment to idolatry motivated those who wanted to flatter them to oppose the Church.
Ako imaš svedoka za gonjenje… i ako mi daš imena svih mojih ljudi koji vam nude drogu… Mogu da ti smanjim kaznu.
But if you turn witness for the prosecution… and if you give me the names of my men who supply you the drugs… I can reduce your punishment.
Mislio sam da je tvoj brat imao više smisla… nego da rizikuje sve gonjenje posle ženom.
Thought that brother of yours had more sense… than to risk everything chasing after a woman.
istražitelji će izgubiti pristup podacima potrebnim za gonjenje sajber kriminalaca.
investigators will lose access to data needed for prosecution of cybercriminals.
predoče dokaz za krivično gonjenje kriminalne aktivnosti.
if necessary, evidence for prosecution of criminal activity.
na slučajeve suzbijanja nasilja kod najnasilnijih prestupnika, gonjenje uličnih bandi,
on things like reducing violence with the most violent offenders, prosecuting street gangs,
izjavila je za SETimes da je izmena zakona o imunitetu neophodna zato što ne može da se sprovodi krivično gonjenje poslanika i ministara za nezakonite radnje.
told SETimes that revising the immunity law is necessary because criminal prosecutions against deputies and ministers for illegal acts can't be carried out.
Ovo kontrarevolucionarno gonjenje… suprotno je idealima Maja… težilo je da istrebi patriote… koji su sirom Amerike pokusali da sire uticaj oslobodjenja Rio de la Plate… gde je ruka nosila noz
This counter-revolutionary persecution… contrary to the ideals of May… was aimed at exterminating the patriots… who tried to extend throughout America… the influence of the liberation of the Rio de la Plata… where an arm bore a knife that struck Monteagudo's back…
VestiIsključivi zadatak Kancelarije evropskog javnog tužioca će biti istraga, gonjenje i privođenje pravdi- na sudovima zemalja članica- počinioca krivičnih dela koja se tiču budžeta EU. Savet ministara pravde je održao debatu na predlog Evropske komisije za uspostavljanjem Kancelarije evropskog javnog tužioca( IP/ 13/ 709).
European Public Prosecutor's Office NewsThe exclusive task of the European Public Prosecutor's Office will be to investigate, prosecute and bring to judgement- in the member states' courts- crimes affecting the EU budget. Ministers in the Justice Council held an orientation debate on the European Commission's proposal to establish a European Public Prosecutor's office(IP/13/709).
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文