GRAĐANSKOM RATU - превод на Енглеском

civil war
građanski rat
gradjanski rat
цивилни рат
цивил вар
у грађанском рату
грађанск рат

Примери коришћења Građanskom ratu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Netanijahu je danas govorio o ljudskoj tragediji u sirijskom građanskom ratu i rekao da je Izrael pomagao žrtvama, ali da je suviše mali da primi izbeglice.
Earlier in the day Netanyahu bemoaned the“human tragedy” of Syria's civil war and said Israel has helped out victims.
Biće organizovane izložbe knjiga o grčkom građanskom ratu i Drugom svetskom ratu,
There will be exhibitions of books about the Greek civil war and World War II
Rusijom, Asadovom najvećom podrškom u građanskom ratu u Siriji, ali takođe ima i veliku podršku koalicije predvođene SAD.
Assad's main backers in the seven-year Syrian civil war, while also enjoying strong support from the U.S.-led coalition.
Čitajući Sudije naišao sam na složenu digresiju o građanskom ratu dveju grupa Izrailja- Galada
When I was reading Judges one day, I came to a complicated digression about a civil war between two groups of Israelites,
Takođe je šokantno blizu broju ljudi koji su poginuli u građanskom ratu u Siriji koji je i dalje u toku.
It's also shockingly close to the number of people who have died in the Syrian civil war, which is an active civil war..
Prelomni trenutak za Dahlana dogodio se 2007, kad je Hamas potukao borce Fataha u jednonedeljnom građanskom ratu i preuzeo kontrolu nad Gazom.
The turning point for Dahlan came in 2007 when Hamas routed Fatah in a weeklong civil war in Gaza and wrested away control of the territory.
je dolazak ruskih snaga u Siriju, gde pomažu vladi u građanskom ratu protiv pobunjenika, iskomplikovao situaciju za Izrael.
air force in Syria, where it has backed the government in its civil war against rebels, has also complicated the situation for Israel.
Ali u građanskom ratu gde strah
But in a civil war where fear
Za uspešno izvođenje Odigravanja moramo do detalja da se pretvaramo da smo stvarno u Građanskom ratu!
For a good re-enactment, we've got to pretend down to the last detail that we're really in the Civil War!
Teheran podržavaju suprostavljene strane u građanskom ratu.
Tehran back opposing sides in the civil war.
Takva rezolucija podrazumeva da Savet bezbednosti stane na jednu od strana u građanskom ratu", zaključio je Lavrov.
Such a resolution would have meant the Security Council was taking the side of one participant in a civil war,” Lavrov said.
u svoju korist preokrene situaciju u građanskom ratu.
helping them turn the tide in the civil war.
u američkom građanskom ratu da bi se sačuvala zajednica američkih država
in the American Civil War to preserve the union of American states
velikom uporištu u severnoj provinciji Idlib" ima potencijala da izazove humanitarnu krizu dosad neviđenih razmera" u sedmogodišnjem građanskom ratu u toj zemlji.
warned that a major offensive in Idlib"has the potential to create a humanitarian emergency at a scale not yet seen" in the seven-year civil war.
Ulazak iz jednog u drugi sukob u građanskom ratu koji kao da nema kraja.
descending into one skirmish after another in a civil war that seems to have no end.
Udari Izraela na teritoriju Sirije izvedeni su u trenutku kada SAD razmatraju kako da odgovore na nagoveštaje da je sirijski režim upotrebio hemijsko oružje u građanskom ratu koji traje više od dve godine.
Israel's airstrikes into Syria come as Washington considers how to respond to indications that the Syrian regime may have used chemical weapons in its civil war.
JNA sa petokrakom zvezdom na šlemu učestvovao u građanskom ratu u Jugoslaviji i činio sve da zlo bude što manje.
officer with a five-pointed star on the helmet participated in the civil war in Yugoslavia, and did all that evil would be minimal.
Pre dve godine, kada su američki predsednik Obama i vlada Velike Britanije na čelu sa Dejvidom Kameronom pokušali da intervenišu u građanskom ratu u Siriji, Kongres i Britanski parlament su oklevali.
Two years ago when Obama and the U.K. government of David Cameron tried to intervene in the Syrian civil war, both the Congress and the U.K. Parliament balked.
Kao pobednik u građanskom ratu i zapovednik većine četa,
As winner of the civil war and commander of the most troops,
Pozadina za ubistva su njegovi paranoidni psihotični zablude da je on učesnik u građanskom ratu, gde je on odgovoran za odlučivanje koji živi
The background for the killings are his paranoid psychotic delusions that he is a participant in a civil war where he is responsible for deciding who lives
Резултате: 103, Време: 0.0263

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески