HAŠKI SUD - превод на Енглеском

ICTY
MKSJ
UN tribunal
hague court
haški sud
хашки трибунал
sa haških suđenja
hague tribunal
haški tribunal
haski tribunal
tribunalom u hagu
haškim sudom
haskim sudom
sudom u hagu
UN court
by the hague-based tribunal
haški sud
by the hague-based court
haški sud

Примери коришћења Haški sud на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Haški sud optužio ga je 1995.
The UN tribunal indicted him in 1995,
sve žalbe u naredna 24 meseca, tako da Haški sud može da okonča sve svoje aktivnosti 2010. godine.
all appeals during the following 24 months, so that the ICTY may end all its activities in 2010.
Haški sud zatražio je još u maju prošle godine
The Hague Tribunal asked last May that Seselj be arrested again
U septembru 2007. Haški sud je osudio bivšeg majora Jugoslovenske narodne armije( JNA)
In September 2007, the UN court convicted former Yugoslav People's Army(JNA) Major Veselin Sljivancanin,
Početkom maja, agencija Trenzisns onlajn citirala je izveštaj u hrvatskom dnevniku Večernji List izvestivsi da je vlada u Zagrebu Haški sud snadbela novim dokumentima u vezi Martićevog slučaja.
In early May, the Transitions Online agency referred to a report in the Croatian daily Vecernji List saying the government had supplied The Hague tribunal with additional documents on Martic's case.
Pored toga, Haški sud, veruje da se još najmanje dvanaest optuženika još uvek krije u Srbiji i analitičari kažu da samo Lazarevićeva predaja
In addition, the UN court believes at least 12 other indictees are still hiding in Serbia,
u Hrvatskoj Gorana Hadžića, drugog osumnjičenika koga još uvek traži Haški sud.
the other war crimes suspect still sought by The Hague-based tribunal.
izručenje Mladića i drugih optuženika koje Haški sud još uvek traži, ključni je uslov za napredak Srbije na putu evroatlantske integracije.
other indictees still sought by The Hague-based court, is a key condition for Serbia's progress on the path to Euro-Atlantic integration.
zemlja još nije dostavila neka važna vojna dokumenta koja je tražio Haški sud.
the document stressed however that it has yet to provide some important military documents requested by The Hague-based court.
Potpuna saradnja sa Međunarodnim krivičnim tribunalom za bivšu Jugoslaviju( MKSJ)-- uključujući hapšenje osumnjičenih za ratne zločine koje traži Haški sud-- ključni je uslov koji sve zemlje Balkana koje se nadaju prijemu u EU moraju da ispune.
Full co-operation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY)-- including the arrest of war crimes suspects sought by The Hague-based court-- is a key condition that all EU hopefuls from the Balkans must meet.
Ovo nije smelo da se dogodi“, izjavio je novinarima hrvatski predsednik Stipe Mesić po izbijanju skandala.“ Haški sud ima svoja pravila
This should have not happened," Croatian President Stipe Mesic told journalists as the scandal broke out."The Hague-based court has its rules
Haški sud još uvek traži
The Hague-based court is still seeking the arrest
Dimitrijević: Moj stav o saradnji sa Haškim sudom zasnovan je na pravu i pravdi.
Dimitrijevic: My position on co-operation with the ICTY is based on law and justice.
Razgovor zvaničnika Haškog suda i BiH o prebacivanju slučajeva ratnih zločina na lokalne sudove..
ICTY, Bosnia Officials Discuss Transfer of War Crimes Cases to Local Courts.
Neophodna je potpuna saradnja sa Haškim sudom.
Full co-operation with the ICTY is necessary.
On je pozvao predsednika da započne razgovore sa Haškim sudom oko svoje predaje.
He urged the president to start talks with the UN court concerning his surrender.
Presude Haškog suda 2007. izazvale su gnevne reakcije u Hrvatskoj.
The UN court's sentences in 2007 prompted angry reactions in Croatia.
Jedna od odgovornosti Haškog suda jeste pomirenje.
One of the UN court's remits is reconciliation.
Švarc-Šiling: Saradnja sa Haškim sudom je sine qua non za napredak na Zapadnom Balkanu.
Schwarz-Schilling: Co-operation with the ICTY is a sine qua non of progress in the Western Balkans.
On se 2002. godine pojavio pred Haškim sudom kao svedok tužilaštva u sudskom procesu protiv Miloševića.
In 2002, he appeared at the ICTY as a prosecution witness against Milosevic.
Резултате: 71, Време: 0.0326

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески